Guest Kuuraneiti

Kutsun teksti

947 viestiä aiheessa

 

 

Kiitos vastauksista nimelwen ja IdaLydia  :) ehkä katson, miten teksti parhaiten kutsuun asettuu. Entä oletteko laittaneet vastausten deadline-päivämäärän vaan RSVP- merkinnän perään? Esim. R.S.V.P. 10.6.2015? Vai onko siellä oltava "mennessä" perässä? Pitäisiköhän olla sittenkin se tuttavallisempi vp..   :unsure:

Me laitoimme tuon "mennessä": jotenkin selkeämpi.. Meillä paaljon iäkästä kutsuvierasta, jotka eivät takuulla ymmärrä "vp" tai "RSVP" juttuja. Tosin eipä kaikki ole silti tajunneet, että piti ilmoittautua xx.xx mennessä, pitivät itsestään selvyytenä että tajuamme tulevatko vaikka eivät ilmoita. Taatana :girl_cray2:

 

Juurikin näin, miten Rouvaksi_2015 sanoi. Selkeämpi, kun perässä on se 10.6.2015 mennessä. Kuullut joskus, että joku on tulkinnut pelkän "RSVP päivämäärä" -muodon tyyliin "ilmoittautuminen vain tänä kyseisenä päivänä".  :rolleyes:

 

 No niimpä tietysti! en edes ajatellut, että sehän tulkitaan äkkiä noin kuten nimelwen sanoi! Huh, onneksi on tämä keskustelu. Merkityshän syntyy vasta sen lukijan mielessä, vaikka itselleni ajatus olisi kuinka selkeä tahansa  :girl_smile:

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Seurailen. :) Täytyy tutkailla ketjua paremmin kun kutsun tekstiä ruvetaan pohtimaan tarkemmin.

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Nyt on meidän tekstit vihdoinkin  päätetty ja väännelty oikeaan muotoon.

 

Kaverikutsuihin tulee:

 

'Takana on sinkkuvuosien erheet,

vedetään siis tänään yhdessä perseet!'

 

Avoliittomme loppuu Tampereella 30.10.2015.

Tahdomme viettää ensimmäistä päiväämme avioparina

kanssanne paikassa X 31.10.2015 klo XY alkaen.

 

Ilmoitattehan saapumisestanne 30.9.2015 mennessä

DoTM 045.... * M 045....

 

Hand in hand... Side by side

 

 

 

Ja vanhemmille lähtee 

 

M armas herttaseni, sinisilmä sirkkuseni!

Konsa meille häät tulevi?

-'Huomenna meille häät tulevi!'

(Kanteletar, mukailtuna)

 

Meillä on ilo kutsua teidät juhlimaan ensimmäistä

päiväämme avioparina paikkaan XY 31.10.2015 klo 15 alkaen.

 

Ilmoitattehan saapumisestanne 30.9.2015 mennessä

DoTM 045.... * M 045....

 

Hand in hand... Side by side

 

 

Tänään vietin muutaman tunnin googlaillen tuohon vanhemmille lähtevään kutsuun sopivaa tekstiä kunnes sitten muistin Kanteletar -teoksen, mistä ennenkin olen kivoja pätkiä löytänyt. Tuo löytyi sieltä, alkuperin siinä on Antti. Joten Antti vaihdetaan M:n nimeksi. Sopii hyvin kun M:llä on siniset silmät  :girl_haha: 

 

Ja ihmekyllä M suostui tuohon ilman mitään mutinoita ja vastaväitteitä!

Muokattu: , käyttäjä: DaughterOfTheMoon

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

^ :D Just hyvät! Varokaa vaan, ettei mene kutsut ja kuoret ristiin :D

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

^ :D Just hyvät! Varokaa vaan, ettei mene kutsut ja kuoret ristiin :D

Joo tarvii tarkastaa sitten vielä erikseen jokainen kuori :D

Onneksi vanhemmille lähtevästä kutsusta tulee sininen niin oletettavasti ei pitäisi päästä sekaantumaan. Tosin kun minä kyseessä niin voi tapahtua ihan mitä vaan :D

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

^ :D Just hyvät! Varokaa vaan, ettei mene kutsut ja kuoret ristiin :D

 

:girl_haha:

 

Ihana kun mukana on myös Kanteletarta :)

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

 

^ :D Just hyvät! Varokaa vaan, ettei mene kutsut ja kuoret ristiin :D

 

:girl_haha:

 

Ihana kun mukana on myös Kanteletarta :)

 

Jep, Kanteletar ja Kalevala on  :-X

 

Ihmeen kivuttomasti muuten meni läpi tuo runo siihen, ei tullut yhtään pientäkään vastaväitettä asialle  :girl_haha:

Muokattu: , käyttäjä: DaughterOfTheMoon

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Oon nyt tuskaillut eri vaihtoehtojen kanssa, ja oon jo ihan sokea omalle tekstille. Haluttaisiin, että jotenkin tulee kutsussa ilmi meidän vanhemmat, mutta kuitenkin me oltaisiin virallisina kutsujina. Näyttääkö järkevältä? 

 

 

Yhdessä vanhempiemme kanssa

kutsumme teidät todistamaan,

kun sanomme

 

TAHDON

 

2.1.2016
klo 15
******n kirkossa

 

Juhlat jatkuvat *****n kartanossa hyvän ruoan, juoman

ja rennon yhdessäolon merkeissä.

 

Morsian                Sulhanen

sukunimi    &        sukunimi

 

Tervetuloa!

 

vp 2.12.2015

 

 

 

 

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Superlightbeer, kyllä ymmärtää :) Laitatteko vielä vanhempien nimet mukaan? Keräättekö ilmoittautumiset itse? 

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Superlightbeer, kyllä ymmärtää :) Laitatteko vielä vanhempien nimet mukaan? Keräättekö ilmoittautumiset itse? 

 

Myös vanhempamme ottavat vastaan ilmoittautumisia, joten heidän nimensä tulee mukaan myös :) 

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Oletteko laittaneet erilaiset kutsut yksin kutsuttaville sinkuille (ei vakituista seurustelukumppania, joten emme kutsu avecia)kuin perheille/pariskunnille? Olen pyöritellyt kutsutekstiä vaikka miten päin, mutta aina johonkin kohtaan tuppaa tulemaan "kutsumme TEIDÄT" tai "toivottavasti pääseTTE tulemaan" tms.

T. Pilkunviilaaja :D

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Nyt on niin pitkä ketju ettei aika riitä lukemaan läpi kaikkea. Onko ketään pähkäillyt samanlaisen asian äärellä, eli minkälaiset kutsut vieraille, jotka kutsutaan ulkomaille? Meillä siis häät on ulkomailla, joten minun puolen vieraat tulevat täältä Suomesta :D Ja minkälaisessa muodossa kaikki tarvittava informaatio? Kukaan ei ole tainnut edes Puolassa käydä, joten jotenkin pitäisi saada tarpeeksi infoa ja ehkäpä jotain "matkaopas" tyyppistä?

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Oletteko laittaneet erilaiset kutsut yksin kutsuttaville sinkuille (ei vakituista seurustelukumppania, joten emme kutsu avecia)kuin perheille/pariskunnille? Olen pyöritellyt kutsutekstiä vaikka miten päin, mutta aina johonkin kohtaan tuppaa tulemaan "kutsumme TEIDÄT" tai "toivottavasti pääseTTE tulemaan" tms.

T. Pilkunviilaaja :D

Laitoimme kaikille samat (taisivat olla sinutteluna), mutta merkitsimme kutsuun osoitetarroihin vain kutsuttujen nimet. Suurin osa ymmärsi siitä sitten lukea.  ^_^

Muokattu: , käyttäjä: mrs J

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Onko tähän olemassa jotain vakiintunutta käytäntöä, että mitä kaikkea laitetaan kutsuun ja mitä hääinfoon -_- Itse tässä ajattelin että kutsuun laitettais vaan näin:

Tervetuloa todistamaan vihkimistämme

ja viettämään hääjuhlaa

*sinne ja sinne*

lauantaina 13.8.2016 klo 15

 

Tinskuli & Sulhanen

 

....ja sitten alkoi ahdistaa :D Eli kuuluisko laittaa tuohon kutsuun nimien alle mihin mennessä ilmoittautumiset toivotaan vai sopiiko sen laittaa hääinfoon? Hääinfoon on muutoin tulossa ajo-ohjeet, infoa majoituksesta ja lahjatoive tilinumeroineen. Sinne (vai kutsuun?!) pitäis myös ympätä se fakta että kutsu on osoitettu VAIN niille, joiden nimet on kuorissa ja pieniä lapsia ei paikalle toivota...Siinäkin sanamuodossa on vielä tuskailemista, vaikka luojan kiitos tältä palstalta löytyy superhyviä vinkkejä siihenKIN :girl_smile: 

Haluaisin kutsusta mahdollisimman pelkistetyn, mutta taitaa kuulua etikettiin, että se vastauspyyntö on siinä kutsussa vai onko sillä mitään väliä?!

 

 

Muokattu: , käyttäjä: Tinskuli

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

^ Mun mielestä kutsu ei tarvitse muuta. Info on juuri sitä varten, että annetaan lisäinfoa (eli se v.p., ajo-ohjeet, ketä kutsu koskee jne.).

Etiketti sanoo, että kutsusta tulee käydä ilmi

  • kuka kutsuu
  • kenet
  • mihin paikkaan
  • mikä päivä ja kloaika
  • mikä tilaisuus

Lisäksi vieraille voi kertoa pukeutumiskoodin (ei koske välttämättä häitä) ja miten/kenelle vastataan ja mihin mennessä. Simppeli kutsu on minusta nätimpi kuin sellainen, johon tungettu kaikki mahdollinen - paitsi jos ei ole infotekstiä/liitettä, silloin tietysti kaikki tiedot tulee löytyä kutsusta (vaikka takasivulta).

Tuossa teidän kutsutekstissä tuollaisena jää kylläkin vähän epäselväksi, että mikä vihkipaikka ja monelta. Esim. "vihkimistämme XX kirkkoon lauantaina 13.8.2016 klo 15 ja sen jälkeen hääjuhlaamme YY paikkaan" olisi mun ehdotus. Paitsi tietysti jos vihkiminen tapahtuu juhlapaikalla.

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Kiitos Tipsis, joo vihkiminen tosiaan on juhlapaikalla. Kääntelin tuota vielä eilisen illan, kun sulhanen ei syttynyt "todistaa"-sanan käytölle, mutta kun en keksiny mitään järkevää vastinetta sanalle, niin vaihdoin tyylin tämmöseen:

"Tähän joku lyhyt rakkausruno"

Meidät vihitään lauantaina 13.8.2016 klo: 15.00  *siellä ja siellä*

Vihkimisen jälkeen vietetään hääjuhlaa ja tanssitaan yömyöhään saakka.

 

Sydämellisesti tervetuloa!

 

 

Tarkempi tieto siitä, että vihkiminen tapahtuu ulkona, tulis sitten infoon. :blink: EN TIEDÄ?!?! Tykkään tuosta ekasta vaihtoehdosta, kun se olis hyvin minimalistinen ja selkeä. Jälkimmäinen vaihtoehto ei enää tänään tunnu yhtään niin hyvältä ku eilen illalla, vaikka sulhasen mielestä se on paljon parempi ku eka yritys :D

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Ketjusta löytyy paljolti vaihtoehtoja :) Esim.

  • Meillä on ilo ja kunnia kutsua teidät jakamaan kanssamme se suuri hetki,

  • Tervetuloa juhlimaan häitämme

  • Meillä on ilo kutsua Teidät Vihkiäisiimme/häihimme

  • Tervetuloa Antsan ja Sulhon hääjuhlaan!

  • Kutsuna ilmoitamme sanovamme toisillemme Tahdon

  • Haluaisimme jakaa kanssanne hetken, jolloin sanomme toisillemme TAHDON

Oisko näistä joku parempi :)

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Meillä oli kolme eri kortinsisustekstiä. Isoilla kirjaimilla yritän tässä kuvata erilaisella fontilla kirjoitettuja kohtia.

Päivävieraille:

MORSIAN & SULHANEN
menevät
NAIMISIIN!

Vihkiminen tapahtuu
-j u h l a p a i k a l l a-
21. TOUKOKUUTA KLO 12

Tervetuloa!

vastaattehan viimeistään silloin ja silloin

 

Iltavieraille (kaverit ja lapsenmieliset) (korteissa oli doge-teema, mikäli joku ihmettelee tekstejä :D):

MORSIAN & SULHANEN
soon wedding. much anticipation.

TERVETULOA JUHLIMAAN HÄITÄMME
-j u h l a p a i k a l l e-
21. TOUKOKUUTA KLO 16:30

vastaattehan viimeistään silloin ja silloin

much cake. so party. such wow.

 

Iltavieraille (vakavammat vieraat):

MORSIAN & SULHANEN
menevät
N A I M I S I I N!

Tervetuloa juhlimaan häitämme
-j u h l a p a i k a l l e-
21. TOUKOKUUTA KLO 16:30

vastaattehan viimeistään silloin ja silloin

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Meillä kutsussa luki jotenkin näin

"Kutsumme Teidät viettämään kanssamme rakkauden suurta juhlaa, jossa me solmimme avioliiton kolmen yhteisen vuoden jälkeen.

Vihkitilaisuus järjestetään X Kirkossa XX.XX.XXXX kello XX:XX.

Vihkitilaisuuden jälkeen hääpari ottaa vastaan onnitteluja *juhlapaikan nimi* aulassa, josta siirrymme juhlasaliin nauttimaan kahvitarjoilusta suolaisen ja makean syötävän kera.

Muistathan ilmoittaa "saapumisestasi" (sukulaisille) / "mahdollisista esteistäsi" (sisaruksille ja vanhemmille, emme nähneet tarpeelliseksi että heidän pitäisi erikseen ilmoittaa häihin itsensä, yleensä kuitenkin sisarukset ja vanhemmat tulevat häihin...) XX.XX.XXXX mennessä.

 

Hääparin nimet ja puhnumerot"

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Täältä sai kyllä kivasti vinkkejä kutsuun, kiitos! Tämmöisen tekstin sain aikaiseksi:

Meillä on ilo kutsua teidät

juhlimaan häitämme

lauantaina 1.10.2016 klo 15.00

XX kirkkoon

ja sen jälkeen

(juhlapaikalle)

viettämään mukavaa iltaa kanssamme.


(sydän) XX & XX

 

Ilmoittautumiset XX.XX.2016 mennessä

XX (nro) tai XX (nro).

Kutsu on avec/perhekohtainen.

 

Meillä on siis varsinainen vihkiminen maistraatissa edellisenä päivänä eikä siitä ole erikseen mainittu kuin muutamalle kaverille ja molempien vanhemmille, joita on pyydetty paikalle. En halua laittaa kutsuun "tervetuloa avioliittomme siunaamiseen" koska pelkään, että se aiheuttaa väärinymmärryksiä. Eniten mietityttää tuo "Kutsu on avec/perhekohtainen", tarkoitushan siis on, että sinkut saa tuoda avecin ja kun kutsu lähtee esim. minun tädille ja hänen miehelleen (mainitsen varmasti molempien nimet osoitekentässä) niin heidän jälkikasvunsakin ovat tervetulleita. Sitä vaan mietin, että osalla on jo aikuisia lapsia, joilla on jo itselläänkin aikuisia lapsia (enkä ole kutsunut heitä) niin ymmärtävätkö heidän vanhempansa kutsun niin, että nämä lapset ja lapsenlapsetkin ovat kutsuttuja.. Sitä en nimittäin toivo. <_< Vaikeaa muotoilla näitä niin, että kukaan ei käsitä väärin.

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Ehkä tuo olisi helpointa ratkaista kirjoittamalla suoraan kuoreen niiden henkilöiden nimet, jotka kutsutte? Tai kenties esim. tädin kohdalla "Täti ja Tädinmies Sukunimi lapsineen"? Avec-kutsuihin sitten taas "kutsutun nimi + avec". Tällöin teksti "Kutsu koskee vain kuoressa mainittuja henkilöitä" riittää eikä kukaan ymmärrä väärin.

 

Muokattu: , käyttäjä: nilmelwen

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Meillä oli kutsun tekstinä ihan simppelisti

Tervetuloa todistamaan, kun
solmimme avioliiton
Ikaalisten Omalla Tuvalla (Teinintie 4) 19.11.2016 klo XX.
Vihkimisen jälkeen jatkamme hääjuhlan merkeissä samassa tilassa.
K & J
puhelinnumero / puhelinnumero
Ilmoitattehan osallistumisestanne tai estymisestänne 19.10. mennessä. Ilmoittautumislomakkeen ja lisätietoa häistämme löydätte osoitteesta
Ainoana jujuna tässä tuo solmimme avioliiton, kun kutsun kannessa oli merimiessolmu, mutta sekin menee varmaan suurimmalta osalta ohi :D Mitään infoläpyskää ei laitettu kutsun mukaan, vaan kaikki info on koottu häänettisivuille. Tarkemmin näistä kutsuista voi lukea blogistani.

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Luo uusi käyttäjätili tai kirjaudu sisään

Sinun täytyy olla jäsen osallistuaksesi keskusteluun

Luo käyttäjätili

Rekisteröi uusi käyttäjätili helposti ja nopeasti!


Luo uusi käyttäjätili

Kirjaudu sisään

Sinulla on jo käyttäjätili?


Kirjaudu sisään