Jump to content
Naimisiin.info

Ohjeita USA:n viisumeiden hakuun vol. 2


Recommended Posts

Itse ostin menopaluun, tulin tänne lokakuussa ja paluu-lippu on huhtikuulle. Jos matkustuslupa on tullut siihen mennessä niin hyödynnän sit sen lipun ja menen käymään Suomessa :) Oli siis puolet halvempaa ostaa menopaluu, kuin pelkkä meno. Jos en pääse sillon suomeen, nii en vaan sitten mene tuolle "paluu"-lennolle, menee hukkaan mutta siltikin halvempaa että olisin ostanut pelkän menolipun :)

 

Ei multa ainakaan mitään lentoja kyselleet, mistäpäs ne maahanmuuttoviranomaiset tietäisivät jos on menopaluu-lippu? :) 

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 663
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Itse ostin menopaluun, tulin tänne lokakuussa ja paluu-lippu on huhtikuulle. Jos matkustuslupa on tullut siihen mennessä niin hyödynnän sit sen lipun ja menen käymään Suomessa :) Oli siis puolet halvempaa ostaa menopaluu, kuin pelkkä meno. Jos en pääse sillon suomeen, nii en vaan sitten mene tuolle "paluu"-lennolle, menee hukkaan mutta siltikin halvempaa että olisin ostanut pelkän menolipun :)

 

Ei multa ainakaan mitään lentoja kyselleet, mistäpäs ne maahanmuuttoviranomaiset tietäisivät jos on menopaluu-lippu? :)

Immigration deskilla olevat nakevat koko lentohstoriasi mita on passillasi/passeillasi (jos eri maista, nekin on yleensa linkitetty samaan henkiloon). Eli nakevat jos olet ollut 3 paivaa USAssa vuonna 1986, tai jos on viimeisen 3 vuoden aikana tullut harrasteltua useamman kerran 89 paivaa maassa oloa kerrallaan (jossa tapauksessa olet koko ajan vahemman tervetullut paitsi jos jo jonkun sortin pitkaaikainen viisumi, vihrea kortti ym). Ja toki muissakin maissa kaymisesta nakyy tiedot. (Eli nakyy ainakin kaikki paikat missa sita passia on sitten tarvittu rajalla. Tallinna silloin kun se oli viela itablokkia, Sveitsissakin muistaakseni joskus kauan sitten sai leimoja ym. Joo, ja et voi tarkistaa niita mistaan, etka korjailla jos on joku rajavartija joskus merkannut jotain omiaan)

Lisaksi myos jos lennat 1-suuntaisella Euroopasta, ennen kuin paastavat USAan menevaan koneeseen, yleensa pyydetaan nayttamaan vihreaa korttia, viisumia ym mika kelpaa sitten taanne jaamiseen. K-1 passissa kelpaa. :)

USAn paasta paluulipun osto Eurooppaan on vahan sama; ennen kuin lennat, ESTAa vastaavanlaiset tiedot saat tayttaa taallakin, eli viisumien, vihreiden korttien, passien ym numeroita tarvitaan.

Kun itse tulin aikanaan 1-suuntaisilla lennoilla K-3:lla, Americanilla oli ihan OK hinta, eli olisi maksanut 2 x enemman jos olisin ostanut lisaksi paluulipun.

Link to comment
Share on other sites

Kiitos, susan! Nyt ketuttaa vielakin enemman kun saatiin tietaa RFEn syy eli ilmeisesti meidan Suomen marriage certificate ei kelvannut vaan nyt pyytavat marriage licensea. Ei ole mitaan hajua mka tuo license on ja USCIS "asiakaspalvelu" neuvoi vaan lahettamaan marriage certificaten uudestaan. Mies menee maanantaina maistraattiin kyselemaan josko niilla olisi jotain muita todistuksia viela annella.

Editm typot

Muokattu: , käyttäjä: Ellinora
Link to comment
Share on other sites

Voi itku.

No huh. Meilla oli pelkka marriage certificate englanniksi ja apostillella (molemmat Hgin maistraatista, onneksi sai niita muillakin kuin kotimaisilla kielilla), ja ne riitti USCIS:lle.

Muuten, ei varmaan huono idea pyytaa naimisiin mennessa myos toinen kappale marriage certificatea varalle. Muistaakseni noin 30 euroa; sellaisen voivat kirjoittaa myohemminkin, mutta jos vihkimisen suorittanut henkilo tai todistajat eivat ole enaa tavattavissa (esim elakkeella, muuttanut maasta, kuollut ym) sitten se ei enaa onnistukaan.

Link to comment
Share on other sites

Minulla maksoi menopaluu 650€ ja yks suuntanen ois ollu 1250€. Minulla ei siis ainakaan ollut mitään ongelmaa siinä että oli paluulippu.. Ja jos olisivat kyselleet niin olisin selittänyt miksi. 

Link to comment
Share on other sites

Kun nyt tuli hinnoista puhetta, niin paljonko teillä on mennyt viisumiprosessiin rahaa? Itse lueskelin Visa Journeysta joitakin viisumiaikajanoja ja kauhistelin kun hakemuksiin kaikkine byrokratioineen palaa tonneja. Olen tässä yrittänyt varustautua, säästötilillä on vajaa 3k ja autossa on kiinni 2k, plus käyttelytilin ylimääräinen pätäkkä. Periaatteessa opintolainaakin olisi nostettavissa, mutta yritän pärjäillä ilman lisälainaa.

 

Sitten pitää tietysti laskea sekin, että työluvan saamiseen menee oma aikansa ja sitten niitä töitä pitäisi vielä löytääkkin (auta laupias taivas), eli yhden ihmisen kitupalkalla eletään.

Hääthän meillä on glamourintäytteiset "nimi paperiin hyvää päivänjatkoa".  :parting2:

Link to comment
Share on other sites

Rahaa tähän hommaan kyllä kuluu..  :skilletgirl:   Yritin tuossa laskeskella, oiskohan suunnilleen mennyt 2000e tähän mennessä? Vielä tietysti lisäksi lentoliput yms sekä matkakustannukset helsingissä ramppaamiseen. Itse odottelen siis tällä hetkellä AOS:ia sekä työ- ja matkustuslupaa tällä hetkellä. 

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Hei kaikki. 

 

Nyt näitä papereita olen täytellyt täällä ja muutama asia askarruttaa. Näistä en oikein löytänyt tietoa mistään, niin ajattelin sitten kysyä, että kuinka te teitte. :)  

 

Eli käytittekö ä/ö -kirjaimia lomakkeessa G-325A osoitteissa/kaupungin nimessä? Vai korvasitteko nuo kirjaimet a/o:lla? Ehkä tällä ei niin väliä, mutta en haluaisi, että tästä tulisi joku kompastuskivi. Samassa lomakkeessa myös tuo Province/State -kohta, laitoitteko esim. Central Finland tms, vai jätittekö tyhjäksi? Samaa mietin myös tuo I-129F-lomakkeen kanssa, eli ä/ö osoitteisiin vai ei? Jokaisessa kohdassahan niitä ei pysty edes laittamaan, mutta jossakin pystyy. Kiitos, jos joku tietäisi ja osaisi vastata.  :girl_blum:

Link to comment
Share on other sites

Carnival, en ole tainnut asua koskaan paikassa jossa olisi ä tai ö osoitteesssa tai kaupungin nimessa.

Mutta laittaisin kylla ne osoitteet sellaisina kuin ne ovat. Eli ä:lla jos on ä.

Suomen provinssitkin voi varmaan jatttaa suomeksi, ainakaan jos niilla ei ole virallista kaannosta englanniksi. Uusimaa Uusimaana jne.

Kyllahan tuo sama lomake taytyy hyvaksya muunkinkieliset osoitteet. Eli jos osoite on vaikka kiinaksi tai arabiaksi tai armeniaksi jos on asunut Kiinassa tai Saudi-Arabiassa tai Armeniassa (kuten varmasti sadat tuhannet tuon lomakkeen tayttaneet ovat aikanaan joutuneet tayttamaan), silloin paikallisella kielella ensin, ja englanniksi transliteroitu sen jalkeen.

Mutta jos jostain kumman syysta ei ä ja ö onnistuisi inputina, jattaisin sitten tavalliset a ja o niiden sijaan. Ainahan nakee vaikka kuinka usein esim ç korvattuna c:lla vaikka siin on aivan sama juttu - samansukuinen kirjain, mutta taysin eri aantamys.

Link to comment
Share on other sites

Heippa vaan kaikille. Mukavaa oli löytää tällainen palsta, jossa on runsaasti neuvoja ja vinkkejä!

 

Eli itse menin naimisiin San Franciscossa noin puolitoista vuotta sitten, mutta koska minulla oli opiskelijaviisumia jäljellä aina toukokuuhun 2014 asti niin emme kiirehtineet näiden puolisoviisumiasioiden kanssa. Nyt sitten heräsimme siihen todellisuuteen, että hei, asialle pitäisi tosiaan tehdä jotain, kun tuo toukokuu lähestyy uhkaavasti. Kaikki muut paperit ja lääkärintodistus on hommattu, mutta kun maistraatista tuli virkatodistus niin siinähän lukee "single"! Eli osiaan unohdin virallistaa avioliittomme Suomessa, koska jotenkin tyhmänä ajattelin, että kyllähän sen ehtii, kun ei kerta sinne olla muuttamassakaan mitenkään lähivuosiin. 

 

Onkohan kellään nyt tällaisesta tilanteesta kokemusta, eli tuleeko avioliitto rekisteröidä molempien puolisoiden kotimaassa, jotta puolisoviisumihakemuksen voi tehdä USA:ssa?

 

Kiitos jo etukäteen!

Link to comment
Share on other sites

Tervetuloa ath_CA!

 

En osaa sanoa vaaditaanko avioliiton rekisteroimista Suomeen, mutta sen ainakin saa helposti tehtya konsulaatin kautta:

http://www.finland.org/public/default.aspx?nodeid=35855&contentlan=1&culture=fi-FI#avioliitto

 

Itse en ole avioliittoa rekisteroinyt, vaan lapsen syntyman ja se ainakin rekisteroityi nopeasti.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Morjes vaan täältäkin! Nyt on I-129F nenän edessä ja tästa alkaa nyt se ihmettely, että miten tämä pitkä ja hikinen prosessi laitetaan alulle. Onnea vaan kaikille prosessin onnistuneesti jo läpäisseille ja onnea matkaan kaikille kenellä se on vielä vaiheessa!

 

Ihan ensimmäisenä pitää kysyä, että missä muodossa hakemukseen pitää kirjoittaa ä- ja ö-kirjaimet? Kyse on nyt ihan tuosta Part 2:sta, missä minun nimeäni kysytään, enkä ole säästynyt ääkkösiltä, joten missä muodossa ne olisi syytä siihen laittaa? ESTA-ohjeissa sanotaan ae ja oe ja niin muistaakseni on minun kaikissa USA:n viisumeissanikin ollut, mutta haluan vielä varmistaa tämän, koska en nyt halua täräyttää heti ensimmäisessä lapussa penkkaan minkään pienen asian kanssa. Voihan se olla, ettei tämä niin merkityksellinen ole, mutta kuitenkin.

 

Part 2:n kohdassa 31 voi sitten ihan vapaasti käsittääkseni käyttää ääkkösiä.

Link to comment
Share on other sites

Vähän on hiljaisen oloista täällä :)

 

Kysyin tänään USA:n lähetystön neuvontapalvelusta ääkkösistä ja sieltä ohjeistettiin katsomaan passin alaosasta, että miten nimi on siihen kirjoitettu. Passissa ä oli korvattu ae:lla, eli sillä mennään.

 

Tuli nyt tällainenkin asia mieleen, että miten muut ovat osoitteen kirjoittaneet Fiancé Letter of Intentiin? Oletteko muut lisänneet maakunnan osoitetietoihin, vai oletteko jättäneet kokonaan pois, kuten Suomessa on tapana. En nyt tiedä meneekö tämä jo itsellä liialliseksi pilkun viilaamiseksi, mutta pieni pelko on koko ajan yllä siitä, että jokin pieni asia tai virhe tulee pistämään koko hakemusnivaskan poikittain.

Link to comment
Share on other sites

Moi Valtsu85 - joo, enpä minäkään ollut säästynyt ääkkösiltä, ja muistaakseni laitoin anomukseen vokaaliyhdistelmät. AOS-vaiheessa tiputin vain umlautit pois kun en halunnut niitä vokaalihirviöitä henkkareihini, joten GC:ssä niitä ei nyt ole. Nuo ääkköset on täällä ärsyttäviä, mutta kannattaa olla konsistentti  niiden käytössä. Mulla loppujen  lopuksi oli kaikissa henkkareissa ja luottokorteissa umlautit vaan tiputettu pois, mutta SSN-kortissa taas vokaaliyhdistelmät. Sitten meni hermo ja nyt ROC-vaiheessa vaihdoin miehen sukunimeen  :grin: .

 

en usko että maakuntaa tarvitsee lisätä Letter of Intentiin. Se ei kuitenkaan ole virallinen lomake jossa on oma kohtansa maakunnalle, vaan itse kirjoitettu dokumentti.

Tsemppiä prosessiin!

Link to comment
Share on other sites

Moi Valtsu85 - joo, enpä minäkään ollut säästynyt ääkkösiltä, ja muistaakseni laitoin anomukseen vokaaliyhdistelmät. AOS-vaiheessa tiputin vain umlautit pois kun en halunnut niitä vokaalihirviöitä henkkareihini, joten GC:ssä niitä ei nyt ole. Nuo ääkköset on täällä ärsyttäviä, mutta kannattaa olla konsistentti  niiden käytössä. Mulla loppujen  lopuksi oli kaikissa henkkareissa ja luottokorteissa umlautit vaan tiputettu pois, mutta SSN-kortissa taas vokaaliyhdistelmät. Sitten meni hermo ja nyt ROC-vaiheessa vaihdoin miehen sukunimeen  :grin: .

 

en usko että maakuntaa tarvitsee lisätä Letter of Intentiin. Se ei kuitenkaan ole virallinen lomake jossa on oma kohtansa maakunnalle, vaan itse kirjoitettu dokumentti.

Tsemppiä prosessiin!

 

Kiitos Eve! Liitteissä olen käyttänyt vokaaliyhdistelmiä, mutta perään olen sulkuihin näissä aina laittanut nimeni skandinaavisilla aakkosilla. Maakunnastakin sattuu se "ä" löytymään, mutta sen olen kirjoittanut ihan niin kuin se täällä Suomessakin kirjoitetaan, vaikka periaatteessahan niilläkin on englanninkielinen nimi, mutta en tiedä miten virallisia nekin käännökset ovat. Samoin G-325A:ssa vanhempien nimissäkin käyttänyt ä:ta, kun sieltäkin se löytyy. Eli ainoastaan omassa nimessä vokaaliyhdistelmiä. Tällä tyylillä ajattelin viedä koko prosessin läpi kunnes toisin neuvotaan.

 

Mulla sattuu jo SSN-kortti edellisiltä reissuilta löytymään, missä ä:n sijaan on käytetty pelkkää a:ta. Toivottavasti tämä nyt ei aiheuta kenellekkään mitään sekaannusta siellä jenkkien päässä.

Link to comment
Share on other sites

Lähes viiden vuoden jälkeen, mies on vihdoin saanut avioeron ja nyt päästään hakemaan minulle viisumia.

Apua olen täältä saanut ja varmaan tarvitsen sitä jatkossakin, vaikka onneksi miehellä on erittäin aikaansaava sisko joka on jo auttanut meitä niin monessa asiassa.

 

Toivottavasti se viisumi sieltä tulisi vuoden sisällä ja pääsisimme vihdoinkin aloittamaan yhteistä elämäämme.

 

Joku tuolla aiemmin kyseli josko ketään löytyisi Arizonasta ja sinnehän minäkin olen suuntaamassa. Kaupunki on Phoenixin lähistöllä oleva Gilbert.

Link to comment
Share on other sites

Hei apua, miten tässä G-325A lomakkeessa pitää menetellä tuon "viimeisin työnimike", jos on edelleen samassa työssä viisuminhakuhetkellä? Eli työllä ei siis ole päättymispäivää? Entä pitääkö noihin kaikkiin "turhiin" kohtiin juurtajaksain kirjoittaa None, vai riittääkö, että ensimmäisessä kohdassa osoittaa ettei ole olemassa tämänhetkisiä tai menneitä puolisoja? Mitäs jos Pohjois-Karjala ei mahdu provinssikenttään? Kirjoitan käsin?

 

VisaJourneyssa oli keskustelu umlauteista, jossa joku väläytti jotain viime vuonna annettua ohjetta, jonka mukaan kirjaimet kannattaa kirjoittaa sukulaiskirjaimina (ä > a) eikä vokaaliyhdistelmänä. En ole kuitenkaan tähän laittamassa henkeäni pantiksi, kun en käynyt tarkemmin etsimässä tätä ohjeistusta. 

Link to comment
Share on other sites

Hei apua, miten tässä G-325A lomakkeessa pitää menetellä tuon "viimeisin työnimike", jos on edelleen samassa työssä viisuminhakuhetkellä? Eli työllä ei siis ole päättymispäivää? Entä pitääkö noihin kaikkiin "turhiin" kohtiin juurtajaksain kirjoittaa None, vai riittääkö, että ensimmäisessä kohdassa osoittaa ettei ole olemassa tämänhetkisiä tai menneitä puolisoja? Mitäs jos Pohjois-Karjala ei mahdu provinssikenttään? Kirjoitan käsin?

 

VisaJourneyssa oli keskustelu umlauteista, jossa joku väläytti jotain viime vuonna annettua ohjetta, jonka mukaan kirjaimet kannattaa kirjoittaa sukulaiskirjaimina (ä > a) eikä vokaaliyhdistelmänä. En ole kuitenkaan tähän laittamassa henkeäni pantiksi, kun en käynyt tarkemmin etsimässä tätä ohjeistusta. 

 

Meinaatko siis tuota "last occupation abroad" kohtaa? Itse jätin sen tyhjäksi, koska se käy ilmi omassa listauksessani. Aikaisempien ja nykyisten puolisoiden nimiin kirjoitin ensin "none" ja jatkokysymyksiin "N/A", koska niitä ei minulla ole. Käsin kirjoittaminen oman käsitykseni mukaan on ihan ok, vaikka muuten olisi koneella printattu, mutta en tätä aivan 100% varmuudella voi sanoa. Muistaakseni satuin asiasta lukemaan VJ:stä ohimennen.

 

Itse soitin Helsingin suurlähetystön asiakaspalveluun, missä neuvottiin kirjoittamaan hakemuksiin nimet niin kuin ne passissa lukevat. Omassa passissani alareunan tieto-osiossa ä on taipunut muotoon ae, joten sen kirjoitin lomakkeisiin. Aina kun pyydettiin kirjoittamaan natiiviaakkosilla, niin sinne laitoin sitten sen ä:n. Asiakaspalvelija kehoitti myös kirjoittamaan ae-muotoisen nimen lisäksi ä-muotoisena aina kuin mahdollista. Kaikissa lisäliitteissä siten kirjoitin ensin nimen ae:lla ja sulkuihin perään ä:llä. Esim. siis: "Form G-325A, Q: Applicant’s employment last five years for petitioner, Matti Mikeal Maekelae (Matti Mikael Mäkelä)". Jostain olen ollut myös lukevinani, että kannattaa henkilitiedot aina kirjoittaa niin kuin ne passissa on.

Link to comment
Share on other sites

Nyt olisi kysymys ihan itsensä rauhoitetulla varten. Aion ensi kuussa käydä tapaamassa kihlattuani ensimmäistä kertaa sen jälkeen kun palasin Suomeen J-1 viisumin reilun vuoden oleskelun jälkeen. Tottahan toki VJ:stä on kaikki kauhutarinat käyty lukemassa maahantulotarkastukseen liittyen.

Olen siis kahdesti J-1 viisumilla maahan päässyt ilman mitään ongelmia, mutta silti jännittää ja stressaa. Edellisellä kerralla tylyn mutta asiallisen oloinen virkailija kehoitti minua rauhoittumaan, kun taisi kieleni takerrella haastattelussa sen verran. Silti parin peruskysymykseen jälkeen olinkin jo matkalaukkuja hakemassa.

Nyt siis tilanne on se, että olen palannut Suomeen kuukausi sitten ja olen nyt työtön. Tarkoitus on siis mennä ihan rengastamaan kihlattuni. Asun ja etsin töitä tällä hetkellä äitini siipien suojassa, eli omaa asuntoakaan ei ole. Luuletteko, että tästä voi jokin ongelma tulla rajalla? Ei viitsisi tuota taloudellista ja henkistä vahinkoa kokea, mutta tuntuu ihan typerältä jättää käymättä tämänkään takia. Onko kenelläkään muulla ollut ongelmia rajatarkastuksissa kihlattujanne tai tyttö-/poikaystäviänne tavatessanne?

Tänään lähti paperit minulta menemään kihlatulleen I-129F lomaketta varten, joten en ole ihan varma, että pystynkö rajalle ottamaan kopioita NOA1:sta. Kyllähän minä rajalla kysyttäessä vastaan, että tyttöystävää tai kihlattua olen tulossa tapaamaan, koska rehellisyys maan perii, mutta toiveissa on pelkkä business or pleasure -kysymys. Mitähän sitä ottaisi todistukseksi siteistä mukaan... Toiveissa myös saada työpaikka varmistettua ennen matkaa, että voisi siitäkin jotain kirjallista pyytää ja tietty asunto sieltä mistä niitä töitä sitten löytyy. Visiitti olisi vain 11 päivää, koska töitähän tässä on pakko saada, koska kuluja on tulossa!

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Liitytäänpä nyt joukkoon iloiseen, vaikkei täällä kovin tunkua taida enää ollakaan :D

 

Meillä lähti viisumipaketti (K1) vetämään tämän kuun alusta, olisiko ollut toinen päivä ja NOA1 on tullut kymmenes päivä. Ne oli laittanut Californiaan meidän casen, ja ilmeisesti siellä on tällä hetkellä keskimäärin 7 viikon odotusaika NOA2:seen, joten nopeaa toimintaa! Ei kai tässä vielä kuitenkaan kannata hyppiä ylös alas innosta :D Olin vaan henkisesti valmistautunut vähintään viiteen kuukauteen ja noita kauhutarinoita lukiessa jopa sinne 8 kk:n odotteluun. VJ:n arvio oli, että toukokuun loppupuolella tuo case olisi adjudicated, eli tarkoittaako se nyt sitten että silloin tulisi tuo NOA2? Ja mitenkä muilla on kokemusten mukaan, meille tuli ilmoitus USCIS:n status checkiin, että mulle on annettu alien registration number, niin kuinka pitkä aika tämän saamisesta suunnilleen tuohon NOA2:seen menee?

 

En meinaa pysyä housuissani  :girl_dance:

Link to comment
Share on other sites

Tervetuloa mukaan BanAnna! :) Itse odottelen edelleen puolisoviisumia (IR-1 eli yli 2v oltu naimisissa), parin viikon paasta tulee vuosi NOA1:sta, NOA2 saamiseen meni 10kk. K-1 on kuulemma paljon nopeampi.

 

Valtsu85, itsella ei ollut ikina ongelmia aikoinaan mennessa tapaamaan poikaystavaa, en edes tajunnut ottaa mitaan todistusaineistoja siita, etta minulla olisi jotain siteita Suomeen. Itse vastasin aina, etta olen menossa tapaamaan kavereita, en eritellyt, etta poikaystavaa. Jos olisin ollut kihloissa ja viisumihakemukset menossa, olisin varmasti sanonut menevani tapaamaan kihlattua, kun se kerran oli K-1 hakemuksella "virallistettu."

Link to comment
Share on other sites

Jos muuten joku muu puolisoviisumia hakenut eksyy tanne, olen paivittanyt meidan prosessia ketjun ensimmaiselle sivulle :)

Link to comment
Share on other sites

Kiitoksia Ellinora :) Aika jännä miten kihlatunviisumi on niin paljon nopeampi. Jotenkin ajattelisi, että puolisonviisumi olisi huomattavasti nopeampi, kun sitä kuitenkin ollaan jo naimisissa. Mutta tämä nyt ei ole ainoa asia missä mun oma logiikka ja Yhdysvaltojen logiikka poikkeaa toisistaan :D

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Vastaa aiheeseen...

×   Olet liittänyt muotoiltua sisältöä.   Poista muitoilu

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Ladataan...



×
×
  • Create New...