Guest Kuuraneiti

Kutsun teksti

947 viestiä aiheessa

Kirjoitatteko kutsuun teidät isolla 'Teidät' vai pienellä 'teidät'? Siis kun kutsussa lukee Kutsumme teidät...

Molempia näkee, vaan mikä on oikein? :unsure:

Muokattu: , käyttäjä: Sari_O

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Meille tulee näin:

1. sivulle

"Tahdon,

mä tahdon,

mä tahdon vain sut,

tahdon enemmän kuin koskaan

olen ketään tahtonut.

Mä tahdon,

mä tahdon,

mä tahdon sut,

koska olen rakastunut."

-Eppu Normaali

ja toiselle sivulle

Tervetuloa todistamaan kun Me Tahdomme

toisemme xx kirkossa

30.7.2011 klo 14

ja sen jälkeen juhlimaan kanssamme paikkaan xx

Ilmoittautumiset 26.6. mennessä

morsian

sulho

Muistamiset ja lahjat häämatkatilille xxxx-xxxx

Muokattu: , käyttäjä: bluehoney

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Meille tulee kutsun sisälle tällainen teksti:

Sitoutua niin syvästi,

että muuttuu pohjattomaksi.

Puristaa niin lujasti,

että muuttuu rajattomaksi.

Rakastaa niin mielettömästi,

ettei mikään enää ole vailla merkitystä.

-Tommy Tabermann-

Meillä on ilo kutsua teidät todistamaan,

kun rakkautemme sinetöidään avioliitoksi

Tuusulan kirkossa

lauantaina 20. elokuuta 2011 klo 16.00.

Vihkimisen jälkeen vietämme hääjuhlaa

kahvitarjoilun, naurun ja hyvän seuran kera

Siellä ja Siellä.

Sydämellisesti tervetuloa!

Tiina & Mies

Vp. 10.7.2011 mennessä

puh. 040-1234567 / 040-1234567

Lisäksi pistetään pieni hääinfo mukaan, missä kerrotaan paikkojen osoitteet, lahjatoive, ym.

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Heippa kaikki!

Minulla olisi hakusessa niin kuiva ja muodollinen kutsuteksti kuin vain mahdollista. Keksiikö joku parempaa:

A ja B

kunnioittavimmin kutsuvat Teidät avioliiton vihkimistilaisuutensa

x-kirkkoon

lauantaina x. päivänä x-kuuta 2011 kello x

sekä sen jälkeen häävastaanotolle ravintolaan x.

tumma pukua vp.

Eli tässä olisi koko kutsu. Syynä näin kuivaan kutsuun on meidän molempien ammatit ja tahdomme häissä yllättää vieraita :girl_blum:

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Heippa kaikki!

Minulla olisi hakusessa niin kuiva ja muodollinen kutsuteksti kuin vain mahdollista. Keksiikö joku parempaa:

A ja B

kunnioittavimmin kutsuvat Teidät avioliiton vihkimistilaisuutensa

x-kirkkoon

lauantaina x. päivänä x-kuuta 2011 kello x

sekä sen jälkeen häävastaanotolle ravintolaan x.

Moi! Mä haluisin kanssa mahdollisimman yksinkertaisesti ja arvokkaasti kutsua -ei mitään runoja tms-, mukana sana hääjuhla, ja mietin tuolla aikaisemmin tällaista:

---

Tahdomme kutsua Teidät

Hääjuhlaamme

lauantaina x.x.2012

kylän kirkkoon klo xx

ja sen jälkeen ravintolaan X.

Morsian Moilanen

Sulhanen Sulkanen

Vastausta pyydetään x.x.2012 mennessä

Morsian: 0xxxxxxx

Sulhanen: 0xxxxxxx

Tumma puku

---

Lisäksi tulisi hääinfo, jossa voi antaa tarkempia ohjeita.

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Kirjoitatteko kutsuun teidät isolla 'Teidät' vai pienellä 'teidät'? Siis kun kutsussa lukee Kutsumme teidät...

Molempia näkee, vaan mikä on oikein? :unsure:

Samaa mietiskelen, kertokaas viisaammat! :)

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

^ Eikös kaikissa hienommissa jutuissa kirjoteta isolla "Teidät"...näin oon sen ainakin useimmiten nähnyt :girl_smile:

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Kirjoitatteko kutsuun teidät isolla 'Teidät' vai pienellä 'teidät'? Siis kun kutsussa lukee Kutsumme teidät...

Molempia näkee, vaan mikä on oikein? :unsure:

Riippuu kai siitä, haluatteko teititellä. Tai näin ainakin sen itse miellän :)

Jos kirjoitat "kutsumme teidät", tarkoittaa se "sinut + muut kutsun piiriin kuuluvat henkilöt" (eritelty esim. kirjekuoressa "Perhe X" tai "M.M., N.N. ja O.O."), kun taas "kutsumme Teidät" voi tarkoittaa joko edellä olevaa, mutta vaihtoehtoisesti vain yhtä henkilöä (sama kuin "kutsumme sinut").

Eli oman käsitykseni mukaan tuolla isolla T:llä korostetaan sitä, että kyseessä on teitittely. Hääkutsuissahan teksti on yleensä sama kaikissa, vaikka kutsu menisikin vain yhdelle henkilölle (harvemmin näkee muotoa "Kutsumme sinut.."), ja tuolla teitittelyllä saadaan se sopimaan kätevästi sekä niihin tapauksiin, kun kutsu koskee monia, ja niihin, joissa se koskee vain yhtä.

Muoks: korostettakoon, että perustuu vain mutu-tuntumaan, en ole tästä mitään etikettisääntöjä nähnyt :)

Muokattu: , käyttäjä: Krissuli

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Meille tulee tälläinen teksti:

Joskus kaikki vain menee kuin elokuvissa.

Niinpä voimme ilolla kutsua Teidät todistamaan

kun astumme avioliittoon

16.07.2011

OikeinKivassa kirkossa

klo 17 alkaen,

jonka jälkeen jatkamme juhlintaa

seuraintalo VieläKivemmassa

aina pikkutunneille asti.

sellofaani & daor

v.p. 15.06.2011 mennessä

osoitteessa www.ollaanyhdessaikuisesti.fi

tai puhelimitse

000-0000000/sellofaani

000-0000000/ Daor

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

APUA KAIVATAAN!

Todella monella näyttää olevan teksti, jossa viitataan hääpariin itseensä (esim. "tervetuloa häihimme/vihkiäisiimme/todistamaan kun sanomme tahdon" jne.), mutta meillä tulisi teksti, jossa meihin viitataan kolmannessa persoonassa (vai miten se nyt sanotaan). Eli:

"Sydämellisesti tervetuloa todistamaan, kun

XXX

ja

XXX

menevät naimisiin" jne.

Ongelmana on se, miten kutsuun merkataan kutsujat? Me ei edes ajateltu laittaa kutsujia vaan pelkästään tuollainen teksti, ja loppuun sitten vp. mennessä ja pukukoodi. Mutta onko se sitten tyhmän näköistä jos teksti vain loppuu, eikä alla ole kenenkään nimiä? Kaikki varmasti tajuavat kenen häihin ovat tulossa :D, mutta onko tuossa silti joku virhe? Melkein kaikilla näyttää olevan morsiamen ja sulhasen nimet lopussa, mutta minun mielestäni tuo teksti oli aivan hyvä ennen kuin luin täältä että kaikilla on joku allekirjoittajana.

Jos me sellainen laitetaan, niin miten? Voiko kirjoittaa esim. "Morsian ja Sulhanen vanhempineen", vai pitääkö sitten kirjoittaa kaikkien nimet auki. Me ei haluttaisi kuutta eri nimeä kutsuun, ne ei varmasti edes mahtuisi sinne.

Kiitos pikaisesta avusta (laitetaan kutsut tilaukseen asap, ehkä jo tänään)!

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Ootko Diora käyny kattoon tuolta now and foreverin sivuilta, kun siellä on teksti- ja asettelumalleja? Niin ainakin niissä asettelumalleissa on tuommosia esimerkkejä, että "tervetuloa todistamaan kun xx ja xx sanovat toisilleen tahdon" ja noissa sitten kutsujina on morsiamen vanhemmat. Eli voisko sitten olla, että laittaisitte kutsun tuollain nimillänne kuten ehdotit ja sitten kutsujina olis vaan teidän molempien vanhemmat?

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Kiitos ideasta, pitää käydä katsomassa niitä esimerkkitekstejä. Tässä oli vain se ongelma, että ei oltais haluttu vanhempiamme kutsujiksi ja tykättiin itse siitä ideasta, että kutsujia ei olisi ollenkaan. Mutta voipi olla että laitamme silti jonkun nimmarin sinne alle, oli se sitten meidän tai vanhempiemme nimet.

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Mun mielestä tommonen "ilman kutsujia"-kutsuteksti käy ihan hyvin.

Ei aina tarvi olla kaikki niinkun on aina tehty. Se olisi kiva ja erilainen.

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Yhteisestä sopimuksesta olemme päättäneet lopettaa seurustelun ja sanoa toisillemme Tahdon.

Tulethan todistamaan tapahtumaa xxxx kirkkoon lauantaina 23.7.2011 klo 14 ja sen jälkeen juhlimaan yyyy-talolle.

Ninns & Ukko

Ilmoitattehan, tulette tai ette viimeistään 1.7.2011

Ninns puh.

Ukko puh.

Kutsut tulostettu ylläolevalla tekstillä, ja nyt iski paniikki: Alussa sanotaan "Tulethan", lopussa kuitenkin "IlmoitatTEhan, tuletTE", eli alussa yksikkö ja lopussa monikko... Apua, pitääkö korjata?

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

ninns, minä korjaisin. Yhden kutsun saajina on varmaankin useampi henkilö, esim. perhe, pari tai mahdollisesti avecillinen kutsu sinkuille.

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

-Papu-, sitähän vähän miekin...toivoin vaan et jos sitä ei välttämättä huomais... :D äh, ei kai sit muuta kun ukko tulostamaan uusiks... :hysteric: dääm kun olis tajunnut oikolukea... -.-

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Kun oltiin tulostettu kutsuteksti paperille, tajuttiin vasta sitten miettiä että tulikohan kirjoitusvirheitä :D Ei ollut onneksi, pieni paniikki meinasi silti iskeä. Mutta mutta... teksti tuli näin:

Olette sydämellisesti tervetulleita todistamaan

kun sormukset pujotamme ja Tahdon lausumme

16.7.2011 Kymin kirkossa klo 15.

Näin yhteinen elommme puolisoina alkaa,

jonka jälkeen Mussalon Saaripirtillä

nostamme maljaa.

Kun lisätilaa ei ole vaikka kuinka raivaa,

ei vieraienkaan kannata

nähdä lahjan suhteen vaivaa!

Häätili: ******-********

Morsiammen nimi & Sulhasen nimi

Ilmoittanette - tulette tai ette 3.7 mennessä.

***-******* / Morsian

***-******* / Sulhanen

Selailin erilaisia kutsutekstejä ja niitä yhdistellen teimme tuollaisen. Mukana sitten kartta juhlapaikalle ja pieni info.

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

-Papu-, niinhän se on, mutkun haluis jo päästä askartelemaan. :D

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Meillä rennosti ja yksinkertaisesti:

_____________________________________

Tervetuloa

hääjuhlaamme

Meidät vihitään

XX kirkossa

lauantaina XX.XX.2011

klo 16.00

Juhlat jatkuvat

aamuyön pikkutunneille asti

XX Kartanolla

Morsian & Sulhanen

R.S.V.P 01.07.2011 mennessä

Nimi puhelinnro [email protected]

Nimi puhelinnro [email protected]

____________________________________________

"Allekirjoitus" oli lempinimillä, kun niitä käytetään enemmän kuin oikeita ja jotenkin halusin mukaan ujuttaa myös sen, että tämä pari juhlii vieraiden kanssa aamuun asti.

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Jo kääntyy kaikkien päät: "Nyt niillä on häät!"

Äkkiä hankkimaan puvut ja kukkia

..sulhanen etsii vielä sukkia.

23. heinäkuuta klo --,

eikös olekin aikamoista?

------- kirkossa kellot soi,

kutsukortissa posti ilouutisen toi.

Jatkot ---------, jossa napit paukkuu.

Laittakaas tästä hääinfo laukkuun!

Lahjoja ei paikalle tarvitse tuoda,

vaan sentin-pari voitte tilillemme suoda.

20.6. mennessä ilmoittakaa,

jos paikalle pääsette saapumaan.

Tiusku&Herra H

+info ja iskälle annoin myös runon

Muokattu: , käyttäjä: tiusku

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Meidän täytyy laatia kutsut useammalla kielellä, joten olennainen on pakko saada lyhyeen ja pelkistettyyn muotoon. Lisäksi haluaisin, että sisältö olisi kaikilla kolmella kielellä suhteellisen samanlainen. Todennäköisesti teemme yhdet kutsut yhdellä kielellä ja toisiin kutsuihin mahdutamme tekstin kahdella kielellä.

Lisäksi runomuotoiset kutsut eivät oikein itselleni "nappaa", mutta kukin toki tyylillään. Itse haluaisin luultavimmin jotain tämän kaltaista:

Sydämellisesti tervetuloa vihkiäisiimme XXX (Päivämäärä, kirkko ja kellonaika)

sekä hääjuhlaan (paikka).

Vastausta pyydetään XX mennessä.

Allekirjoituksena morsian ja sulhanen (ehkä myös vanhemmat).

Toinen, mikä minua miellyttää:

Meidät vihitään XXX (Päivämäärä, kirkko ja kellonaika), jonka jälkeen jatkamme hääjuhlaa XXX (Paikka). Tervetuloa! Vastausta pyydetään XXX mennessä.

Kutsuihin emme aio laittaa mitään lahjatoiveista tai pukukoodista. Lahjatoiveet kun eivät kuulu jokaiseen kulttuuriin. Lisäksi uskomme ja luotamme vieraidemme pukeutuvan juhlaan asianmukaisesti. :girl_wink:

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Tervehdys kaikki!

Ideoita kutsuun tulevaan runoon? Tilanne se, että olen raskaana ja sitä myötä päätimme myös mennä syksyllä naimisiin, lapsi syntyy jouluna. Joten haluaisin, että runosta tämä kävisi ilmi se, että lapsi meidät ikuisesti yhdistää. Emme siis edes ole kihloissa, mutta kun lapsi ilmoitti itsestään päätimme tehdä perheestä kokonaisen.

Itse en mikään runollinen ihminen ole, enkä usko että valmiina tuon tyylisiä runoja on??

muok. lisäsin saman myös Kutsun runo ketjuun.

Muokattu: , käyttäjä: Nanni88

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Meille tuli ihan yksinkertaisesti näin:

"Sinä olet minulle kaikki mitä haluan,

kaikki mitä toivoisin, kaikki mistä haaveilin."

-Samuli Putro

Tervetuloa vihkiäisiimme

20.elokuuta 2011 klo 16:00

xxx kirkkoon.

Vihkimisen jälkeen

jatkamme juhlintaa

xxx-paikassa.

morsiamen nimi & sulhasen nimi

Lisäksi tuli hääinfo, jossa oli erillisinä kohtinaan ilmoittautuminen, ruokailu, ohjelma, muistamiset, majoitus ja ajo-ohjeet.

Jaa viesti


Link to post
Share on other sites

Luo uusi käyttäjätili tai kirjaudu sisään

Sinun täytyy olla jäsen osallistuaksesi keskusteluun

Luo käyttäjätili

Rekisteröi uusi käyttäjätili helposti ja nopeasti!


Luo uusi käyttäjätili

Kirjaudu sisään

Sinulla on jo käyttäjätili?


Kirjaudu sisään