Jump to content
Naimisiin.info

Häät puolison kotimaassa vai Suomessa? vai kummassakin??


Guest amorata

Recommended Posts

Olemme suunnittelemassa häitä italialaisen mieheni kanssa 2 vuoden päästä. Vaikeinta on kuitenkin päättää kumman kotimaassa häät pidetään. Asumme tällä hetkellä Italiassa. Häät haluamme pitaa täälla Italiassa, mutta selvää on, etteivät kaikki sukulaiset ja kaverit pysty tänne häihimme tulemaan. Meillä on kuitenkin ajatuksena tarjota asuminen ja ylläpito kaikille täällä sen ajan kun meillä viihtyvät:) Haluaisin kuitenkin pitää häät (tai ainakin hääjuhlat) myos Suomessa niille ketkä eivät Italiaan paikalle pääse (eli siis suurimmalle osalle.) Kahden häiden pitäminen tulee kyllä kalliiksi!

Eli vihkiminen ja "isot" juhlat Italiassa ja toiset juhlat Suomessa? vai toinen vihkiminen myos Suomessa?

Kertokaa teidän kokemuksia??

Link to comment
Share on other sites

me ollaan ajateltu pitää juhlat toisen puoliskon kotimaassa ja sit tääl suomessa vaan kahvitellaan loppu porukan kans ketkä ei pääsee tulemaan. mun puoli suvusta on niin paljon pienempi et helpompi pitää siel. kyselin tätä jo aiemmin mut sillon ei tullu vastausta ni miten aikasin te olette ajatelleet laittaa kutsuja suomesta lentävälle porukalle?

Link to comment
Share on other sites

Meillä tämä on vielä ihan suunniteluvaiheilla, joten ei olla edes kutsuihin asti päästy :) mut kyllä ajateltiin tulevana kesänä suomesta lentäville vieraille vihjata, että seuraavana kesänä olis häät tiedossa:)

Mun suku on myos paljon pienempi, joten senkin takia häät tulee olemaan Italiassa. Ja italialaisilla suku yleensä ei ole pieni ja se suurinpiirtein kutsutaan kaimoja myotä koko porukka häihin..:)

Vaikka minun äitini (ja ihan varmasti mammat ja täditkin) kyllä mielellään haluaisivat myos suomalaisen vihkimisen..

Tulee olemaan muutenkin paljon enemmän mietittävää, kuin normaalisti häissä, puheiden pidot ym.. mutta eikohän ne pikku hiljaa kaikki selkiinny..:)

Link to comment
Share on other sites

Meillä taas menee espanjalaisen mieheni kanssa niin, että meidän vihitään Suomessa luterilaisin menoin ja myöskin hääjuhla vietetään näin ollen Suomessa. Suurin osa täällä Espanjassa asuvista ystävistämme on jo ilmoittautunut tulemaan Suomeen, joten kysymysmerkiksi jää vain mieheni perhe. Pidämme täällä Espanjassa jälkikäteen juhlalounaan mieheni perheelle ja niille sukulaisille ja ystäville, jotka eivät Suomeen asti pääse. Tämä on päätöksemme osittain tunnesyistä mutta myös osittain käytännön syistä. Käytännön syitä ovat se, että häiden järjestäminen Suomessa on erittäin paljon halvempaa kuin täällä Espanjassa sekä se, että mieheni on helpompi mennä katolilaisena luterilaisessa kirkossa naimisiin kuin toisinpäin. Voimme toki pitää täällä jälkikäteen esim. katolisen siunauksen liitollemme, jos appivanhempani näin toivovat. Tulemme hankkimaan erikoisluvan katoliselta kirkolta, jotta avioliittomme katsotaan oikeaksi myös katolisen kirkon silmissä, myöhempiä lasten mahdollisia kouluja yms. varten. Ja jos ihan rehellisiä ollaan, niin minua hirvittää idea siitä, että meidän vihittäisiin täällä Espanjassa ja häihini tulisi kutsua 300 "läheisintä" mieheni sukulaista, joita minä en tunne. Mieheni ei myöskään näin suuria perinteisiä häitä halua ja pitämällä häämme Suomessa pääsemme tästä pälkähästä. :girl_haha:

Link to comment
Share on other sites

Mä en osaa noihin muihin pohdintoihin ottaa juuri kantaa, mutta sen verran että me myös ilmoitimme häistämme kaikille vieraille jo vuosi ennen kasvotusten ja viralliset kutsut lähtivät 6 kk ennen. Mutta ei näissä mitään muita ohjeita ole, mielummin tietysti ennemmin tai myöhemmin. Tai siis miksi odotella, jos kaikki kutsua varten tarvittavat tiedot ovat olemassa.

Vihkimisestä sen verran, että vihkiä voidaan vain ja ainoastaan kerran. Sen sijaan Suomessa vai halutessaan saada kirkollisen siunauksen jo aiemmin solmitulle liitolle. Siviiliseremoniaa ei "toista kertaa" suoriteta.

Link to comment
Share on other sites

Meidat vihittiin lahipiirin (vanhemmat, sisarukset ja lahimmat ystavat) lasnaollessa kotinurkilla Lontoossa ja jalkeenpain juhlittiin lounaan ja drinksujen merkeissa. Myohemmin pidettiin isommat juhlat avioliiton siunauksen yhteydessa Espanjassa, ajateltiin etta reilua pitaa kemut puolueettomalla maaperalla johon kaikki joutuvat matkustamaan. Espanja valittiin siksi etta se on meille tarkea ja rakas maa jossa ollaan vietetty paljon aikaa niin yhdessa kuin erikseenkin vuosien varrella.

Mun polttarit olivat Suomessa mutta haita ei siella juhlittu ollenkaan.

Link to comment
Share on other sites

Meillä on ensi syksyllä häät ensin Suomessa (siviilivihkiminen, ev.lut.papin siunaus liitolle ja noin 50 vierasta) ja sitten suuremmat häät Romaniassa (ortodoksi häät ja en edes uskalla vielä miettiä montako vierasta). Päädyttiin tähän sillä kummankaan suvun puolelta kaikki eivät pääse mukaan jos pidettäis vaan toisen maassa ja halutaan kuitenkin juhlistaa tätä kummankin puolen väen kanssa. Aiotaan laittaa kutsut vähintään puoli vuotta ennen häitä, mutta jo nyt olemme ilmoittaneet kaikille hääpäivät. Yllättävän moni onkin Suomesta ilmoittautunut Romaniaan..

Varmasti aika haastavaa kääntää kaikki puheet ja tapahtumat miehen perheelle täällä Suomessa, saati sitten suomalaisille Romaniassa. :girl_impossible: Taidamme ainakin ortodoksivihkimisen (joka on suht.vakiokaava) kääntää valmiiksi suomeksi, että on sitten mistä seurata sitten h-hetkellä. Pappi lupasi puhua Suomessa englantia, jotta sulhanen ymmärtää :girl_haha: mutta minun isovanhemmat eikä sulhasen vanhemmat vuorostaan ymmärrä sanaakaan englantia.. Haastetta siis riittää, mutta juhlaväki tietää mitä on tultu juhlimaan ja loppu toivottavasti lutviutuu sitten pienten järjestelyiden kautta!

Link to comment
Share on other sites

Pappi lupasi puhua Suomessa englantia, jotta sulhanen ymmärtää :girl_haha: mutta minun isovanhemmat eikä sulhasen vanhemmat vuorostaan ymmärrä sanaakaan englantia..

Vähän sama ongelma. Miun isä ei juurikaan puhu englantia, eikä sitä myöskään suostu opiskelemaan. Äidin ja parin kaverinkaan englanti ei oo ihan paras mahdollinen...Onneks täs on viel aikaa miettiä miten päästä tämän asian ympäri...

Meidän häät tulee olemaan Walesissa kun täällä kerran molemmat asutaan. On myöskin helpompaa siltä kannalta, että miun kutsulista on reilusti yli puolet pienempi kun sulhasen. Voi tosin olla, että pidetään joku pieni kahvitus Suomessa koska rakas isoäitini ei enää pysty matkustamaan.

Link to comment
Share on other sites

Me juhlitaan kahdesti ensi vuonna - molempien maissa siis. Varsinainen vihkiminen on syyskuun lopulla Italiassa (n.80 vierasta, tàkàlàisittàin aika pienet hààt siis) ja avioliiton siunaaminen luterilaisin menoin joulukuussa Suomessa (n. 50 vierasta). Kunnioitetaan nàin molempien perinteità, kirkkoja ja juhlitaan sekà italialaisten ettà suomalaisten kanssa - olisi ollut vaikeaa saada kaikki vieraat yhteen jompaan kumpaan maahan.

Link to comment
Share on other sites

Meidan pappi piti vihkimisen 50/50, englanniksi ja suomeksi. Toimi hyvin meidan tapauksessa (minunkaan vanhemmat tai lahisukulaiset puhu yhtaan englantia). Itse avioliittolupaus tuli suomeksi mutta mies tiesi mita tehda kun sen aika tuli :P

Itse haajuhlassa en alkanut kaantaa kaikkea orjallisesti. Puheet (2kpl) olivat vallan englanniksi mutta ne olivat aika lyhyita joten huonot hermot sai olla jos kerkesi kyllastymaan. Muut aspektit haissa olivat taas aika paljon suomeksi. Itse ajattelin etta ei vieraat, niin suomalaiset kuin ulkomaalaiset oleta etta kaikki on heita varten kaannetty. Paa-asia etta suunnilleen pysyy juonessa kiinni.

Niin ja haat vietettiin Suomessa siksi etta sukuni on paljon laajempi kuin miehen. Halusin nimenomaan juhlia myos sukulaisten kesken silla ulkomailla asuessa ja isan kuoleman jalkeen heita enaa nakee kovin harvoin.

Link to comment
Share on other sites

Me juhlitaan kahdesti ensi vuonna - molempien maissa siis. Varsinainen vihkiminen on syyskuun lopulla Italiassa (n.80 vierasta, tàkàlàisittàin aika pienet hààt siis) ja avioliiton siunaaminen luterilaisin menoin joulukuussa Suomessa (n. 50 vierasta). Kunnioitetaan nàin molempien perinteità, kirkkoja ja juhlitaan sekà italialaisten ettà suomalaisten kanssa - olisi ollut vaikeaa saada kaikki vieraat yhteen jompaan kumpaan maahan.

Teidàn suunnitelma kuulostaa hyvin pitkàltà siltà, jota ollaan mekin ajateltu; vihkiminen Italiassa ja avioliiton siunaaminen sitten myòhemmin Suomessa. Ja hyvinpitkàlti myòs samoista syistà, myòs siksi ettà omien kutsuttavien sukulaisteni mààrà on huomattavasti pienempi mità mieheni.. Osaatko muuten sanoa, tuleeko minulle (luterilaiselle) "vaikeuksia" tai tuleeko antaa joitain lisàselvityksià katolisen kirkon vihkimisessà..? (jos sinà siis olet luterilainen..)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Toinen ulkosuomalainen morsian ilmoittautuu! Mina olen siis suomalainen ja mieheni englantilainen :-X Olemme paattaneet pitaa vihkimisen Suomessa kesalla 2011 ja siunaustilaisuuden Englannissa pian honeymoonin jalkeen. Suomeen meilla tulee aika paljon englantilaisia vieraita ja toisinpain, joten seka haamme etta siunauksemme tulevat olemaan kaksikieliset. Meillakin on sama ongelma etta osa minun sukulaisistani eivat puhu hyvaa englantia eivatka sulhaseni sukulaiset tai monet ystavamme puhu suomea, mutta eikohan kaikki jarjesty. Body language on kansainvalinen kieli :girl_wink:

Paljon onnea ja tsemppia kaikille x

Link to comment
Share on other sites

  • 11 months later...
  • 2 weeks later...

Me ollaan suunniteltu että vihkiminen tapahtuisi Etiopiassa miehen sukulaisten ja ystävien läsnäollessa. Sitten täällä Suomessa olisi avioliiton siunaaminen. Nyt mietityttää paperisota, jotta avioliiton voisi rekisteröidä suomeen. Ei siis olla vielä päätetty tehdäänkö sittenkin niin että ensin vihkiminen täällä ja Etiopiassa siunaaminen.. Jompsis kumpsis, harmi kun ei saa kaikkia yhtä aikaa samaan paikkaan..

Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...

Meidät vihitään Suomessa, johon kutsumme vieraita sekä Suomesta, nykyisestä asuinmaastamme sekä maasta josta sulhasen suku sekä osa minun sukuani on kotoisin. Koska kaikki eivät kuitenkaan pääse paikalle, olemme suunnitelleet järjestävämme pienehkön vastaanoton myös toisessa "kotimaassamme" (eli siis siinä maassa, jossa meillä kummallakin on sukua, mutta jossa emme kuitenkaan asu). Mitään yksityiskohtia tämän "kakkosvastaanoton" suhteen emme ole kuitenkaan vielä suunnitelleet. Tarkoituksena on kuitenkin pitää pienimuotoinen juhla, ehkäpä ravintolassa hyvän ruoan ja viinin merkeissä.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Me asumme pysyvästi Kanadassa. Sulhasen suku asuu myös Kanadassa. Me halusimme vain pienet häät perhepiirissä, joten päädyimme pitämään häät Toskanassa, Italiassa. Olimme matkustaneet siellä aiemmin, ja ihastuneet paikkaan. Eli varasimme sieltä Villan, johon mahtui molempien lähiomaiset (vanhemmat ja sisarukset perheineen). Me maksoimme majoituksen ja hääjärjestelyt, vanhempani maksoivat hääaterian ja vieraat maksoivat matkansa (moni yhdisti hääviikkoomme vielä pari-kolme viikkoa lomaa, etenkin Kanadasta saapuvat). Oivallinen tilaisuus lähiomaisillemme tutustua toisiinsa viikon aikana. Tosin paperihommat kirkollista (katolinen) vihkimistä olivat aika sekavat, nimenomaan Kanadan puolelta

Link to comment
Share on other sites

Me sovittiin niin, että vihkiminen tapahtuu asuinmaassa (eli Italiassa) mutta suurempia juhlia ei siellä ruveta järjestämään. Tämä lähinnä sen takia, että mitään päivämäärää tai paikkaakaan ei voi varata ennenkuin paperihommat kunnossa, ja siinä vaiheessa on ikävä ruveta järjestämään isompia juhlia (saati suomalaisvieraiden kuljetuksia/majoituksia.ym)

Eli varmaankin pienimuotoisesti juhlitaan Italiassa ja sitten siunaustilaisuus + enempi juhlintaa Suomessa myöhempänä ajankohtana.

Link to comment
Share on other sites

Mä yritin samaa järjestelyä ^. Siis että vihkiminen Italiassa mutta ei kummempaa juhlaa. Se ei kuitenkaan tullut italialaisen mieheni perheen mielestä kuuloonkaan, eli meillä TODELLAKIN järjestettiin juhlat, alusta loppuun, PARISSA KUUKAUDESSA muistaakseni. Eli tosiaan menee hirveän viime tippaan tuo juhlatilojen ja muiden varaus juuri siksi, että paperihommat valmistuvat niin hitaasti. Toisaalta taas kovin ajoissakaan ei voi olla liikkellä, koska esteettömyystodistus (vai mikä paperi se nyt olikaan) vanhenee neljässä kk:ssa. Yritettiin tosin pysyä melko pienimuotoisessa juhlinnassa (=kuitenkin monta kymmentä henkeä). Voit kuvitella, miltä tuntui olla ilman meikkaajaa vielä päivää-paria ennen vihkimistä... meillä oli sitten Suomessa vielä kohtalaisen kokoiset kakkosjuhlat, koska tuskin kukaan olisi tullut Suomesta Italiaan parin kk:n varoitusajalla. Mukavia järjestelyjä teille :)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Meillä vihkiminen ja juhlat Suomessa. Minulle asia oli siksi tärkeä, että yhteinen kotimme om toisessa maassa ja halusin että perheelläni ja mahdollisimman monella suomalaisella ystävälläni olisi mahdollisuus juhlia kanssamme. Sulhasen perheelle tämä järjestely sopi mainiosti, heidän suvussaan kun on ollut tapana, että häät järjestetään morsiamen kotipaikkakunnalla.

Meillä on lisäksi vielä sukua kolmannessa maassa, jossa ehkä myöhemmin järjestämme pienehkön juhlan (yhteinen illallinen tms) niille sukulaisille ja ystäville, joilla ei ole mahdollisuutta osalistua juhliin Suomessa.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Vastaa aiheeseen...

×   Olet liittänyt muotoiltua sisältöä.   Poista muitoilu

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Ladataan...
×
×
  • Create New...