Sign in to follow this  
Followers 0
Tuulikellohame2014

Mistä "savolainen häärauhanjulistus"?

3 posts in this topic

Auttakaa, hyvät naikkarit!

Amoriini.comista en enää löytänyt savoksi käännettyä häärauhan julistusta, jonka isäni oli tarkoitus lukea häissämme ensi viikolla.

Olisiko se jollain kopioituna???

Share this post


Link to post
Share on other sites

tarkoitatko tätä?

Tännään on Herra ja Roova hiäparin armorikas juhlapäevä; ja täten siis julistettaan ite kullekkii ylleenen ja rikkomaton hiäraaha kehottamalla kaekkia tätä juhloo antaamuksella viettämmään ja asiaankuuluvalla hilipeyvvellä kunnioettammaan. Toeseks manataan ankarasti, jotta on vältettävä liikoo syömistä, liikoo juomista, turhanpäeväsiä valoja sekä muitten pahheitten ja helemasyntiin harjottamista, sillä se joka tätä raahoo rikkoo ja tylsämielisyyvvellään tae alakulosuuvellaan muihin juhlamieltä puatoksella parjoo taekka muute hapattaa henkeesä, on raskaattavviin asianhuaroen vallitessa syypiä siihen rikokseen, jonka rangastuksena on tiskiorjuus juhlatalon keettiössä. Manataan kaeken lisäks, että olutta, viinoo taekka muita väkijuomia ei piä juuvva ennen kuin palavelus kirkossa on piättynä… Joka tok taessii männä jo. Olokoot siis nämä kaekille teelle juhlan ohjeena vuan ee laenalasena siäntönä. Loppuin lopuks toevotamme juhlaväelle sekä anopeille riemullista hiäjuhloo. (mannoominen tarkotti keskiaejalla miäreemisen ja kehottamisen väljmuotoo) (sivviiljvihkimisen kohalla voejjaan käättee kappaleessa kolome ”ennen kun palavelus voudin luona on piättynä”.)

Tää on joskus amoriineista kopiotu... :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0