Saphire

Aktiivijäsen
  • Content count

    20
  • Joined

  • Last visited

About Saphire

  • Rank
    Juniori
  • Birthday 11/14/75

Contact Methods

  • Website URL
    http://
  • ICQ
    0

Profile Information

  • Gender
    Female
  • Paikkakunta
    Poole
  1. Maksaa paljon (n.£40)enemmän jos haen passin täältä ja haluan välttää myoskin matkan Lontooseen , ihan siksi vaan tahdon sen Suomesta.
  2. Vähän tuota ketjun otsikon aihetta sivuten: Asun ulkomailla jossa olen myos mennyt naimisiin. Nyt hiljakkoin ilmoitin Suomen maistraattiin/väestorekisteriin avioliitosta ja nimenvaihdosta. Olen varannut lentoliput jouluksi Suomeen ja tarkoitus olisi samalla reissulla myos hankkia uusi passi (haluan nimen omaan passin Suomesta enkä täkäläisestä konsulaatista). Lentoliput ja passi siis tyttonimellä. Minulle onkin nyt epäselvää että tuleeko minulle ongelmia joko Suomeen pääsyssä tai maasta lähdossä koska väestorekisterissä on eri nimi kuin passissa... Mitä ihmettä minun on tehtävä ja kenen puoleen kääntyä? Tietääko kukaan?
  3. Moi vaan pitkästä aikaa! Eipä ole täällä tullutkaan käytyä ikuisuuksiin. Unelmahäät todellakin vietettiin Santorinilla Siitä on jo vierähtänyt aikaa vuosi ja 3 kk. Koko hääviikko oli aivan upea ja usein sitä muistellaan haikeana. Meitä oli siellä lähiperhe, muutama serkku ja parhaat kaverit, yhteensä 30 henkiloä. Olen 150%:sti tyytyväinen hääpaikan valintaan, kaikki meni nappiin!
  4. Olen mennyt naimisiin jo 7kk sitten ulkomailla (ja asun pysyvästi Englannissa). En ole kuitenkaan vielä saanu aikaiseksi hommattua uutta ajokorttia uudella nimellä. Jotkut sanoo että ei haittaa hankkiiko uuden ajokortin rouvasnimellä Suomesta tai Englannista ja toiset taas sanoo että ei saa uutta korttia Suomesta vaan on DVLA:lta haettava. Kuinkas ilmoittaminen maistraattiin? En ole sitäkään saanut aikaiseksi tehtyä. Onko siitä jotain hyotyä tai haittaa jos ilmoittaa että on mennyt naimisiin? Entäs tekeeko se asian monimutkaisemmaksi kun passiani en ole myoskään vaihtanut enkä meinaakaan ennenkuin se menee umpeen. Kiitos paljon, T
  5. Minun tarvitsee kääntää meidän avioliittotodistus suomenkielelle... Voiko joku suositella virallista kielenkääntäjää joko Englannissa tai Suomessa? Kiitos!
  6. Mentiin Kreikassa naimisiin, kuinka minun tulee toimia että avioliitto on laillinen Suomessakin?
  7. Minulle oli itsestään selvyys ottaa mieheni sukunimi. On se helpompaakin täällä niin ei tartte aina olla tavaamassa.
  8. Meidän äiti pyysi minua ottamaan selville laulun tai pari minkä nuotti olisi tuttu sekä suomalaiselle että englantilaiselle. Siinäpä vasta pulma ratkottavaksi Eli ystävät hyvät, jos tiedätte mitään kappaleita (alunperin englannin kielisiä, käännetty sitten suomen kielelle) joiden sävel olisi tuttu sekä suomalaiselle että britille niin kertokaahan mulle, pliis! Vissiin kai meidän äiti jotain yhteislaulua häihin suunnittelee että vois kummallakin kielellä osallistua... Thank you!
  9. No hyvä kuulla ettei kaikki mene koekampaukseen. Minä nimittäin menen naimisiin ulkomailla ja lennämme sinne tiistaina kun häät ovat perjantaina. Siinä ei siis paljon ole edes aikaa mihinkään koekampauksiin. Meinaan tulostaa muutaman kivan hiusmallin kuvan mukaani ja näyttää niitä kampaajalle.
  10. Rakennekynsien kanssa pitää vaan muistaa se että omaa kynnen pintaa täytyy "karhentaa" että rakennekynsi pysyy siinä päällä ja sitten kun ne poistaa niin kestää todella kauan ennenkuin oma kynsi on taas sileä ja nätti. Ja maksaahan se rakennekynsien poistatuskin vaikka 40€:lla kynnet paikoilleen saisikin.
  11. Aivan huippu idea, naurettiin täällä vedet silmissä molemmat kun mietittiin mitä sieltä hameen alta vois meidän häissä loytyä
  12. Meidät vihitään Kreikassa Santorinin saarella hotellimme terassilla auringonlaskun aikaan. Hotelli sijaitsee kallion jyrkänteellä josta on upea näkoala tulivuorelle.
  13. Minä lähdin ulkomaille vaan vuodeksi mikä oli ihan ok mun vanhempien mielestä ja kannustivat. Tapasin kuitenkin elämäni miehen heti ekan vuoden keväällä ja tänne jäin. Nyt tammikuussa tulee 5 vuotta täyteen. Kun eka vuosi oli lopuillaan ja ois ollut se alunperin suunniteltu kotiinpaluun aika ja vanhemmat tajusivat ettei mulla ollut aikomustakaan palata takaisin Suomeen ja jättää elämäni miestä tänne niin he loukkaantuivat kovasti. Joka kerta Suomessa käydessäni aiheesta puhuttiin tiukkaan sävyyn, äiti lähetteli painostavia kirjeitä ja jopa sanoi kerran että lähettää isän hakemaan minut takaisin kotiin! Ei tuntunut oikein kivalta. äiti ei uskonut että suhteeni kestää (minulla oli ollut useita pitkiä suhteita takana) ja sanoi että kohta sieltä tullaan häntä koipien välissä takaisin. Tilanne rauhoittui hetkeksi mutta asia tuli pinnalle taas kun mentiin kihloihin, ei tosin yhtä vahvana kuin aiemmin. Kai vanhempani tajusivat silloin että seurustelen vakavasti. Sitten aloimme puhumaan häistä ja äitini kommentti oli että jos nyt menet naimisiin niin sitten et ikinä muuta takaisin Suomeen. Nyt häistä on puhuttu ja suunniteltu n. 9 kk ja en paljon tukea (henkistä) tai edes positiivista kommenttia ole vanhemmiltani saanut . Että omillani olen. Onneksi kihlatun vanhemmat ovat kovasti kannustavia, mutta kyllä se mielen surulliseksi vetää kun omat vanhemmat ei kannusta. Vanhempani ovat tavanneet kihlattuni useampaan kertaan ja tykkäävät kovasti, ongelma heille on vaan se kun ei asuta Suomessa... Kiva kuulla että kohtalotovereita loytyy!
  14. Onko kukaan järjestänyt häihin liittyviä paperiasioita (todistuksia ja käännoksiä) itse? Mistä loytyy parhaat neuvot miten toimia? Olen UK:ssa asuva suomalainen, menemme Kreikan Santorini saarella naimisiin (toivottavasti). Olen ollut hääsuunnittelijaan yhteydessä mutta satuin loytämään aivan ihanan hotellin missä ei ole hääsuunnittelijaa joka voisi hoitaa nämä muodollisuudet. Olenko ihan "hullu" jos ryhdyn tähän hommaan itse? Aikaa meillä on n. 6kk. Suomessa kun ei ole mitään birth certificatea niin onko vastaava todistus virkatodistus? Entä mikä on Apostille Stamp? Mistä sen saa? Kiitos paljon! -Ira-
  15. Nyt kaikki runosuonet sykkimään. Tai eihän kutsun siis välttämättä tarvitse olla runon muodossa. Eli Suomi-Englanti pariskunta naimisiin Kreikassa, miten kutsuun voisi laittaa lyhyesti ja ytimekkäästi? Sekä Suomen että Englannin kielisiä kutsuja kiitollisena otan vastaan .