Jump to content
Naimisiin.info

Electra

Morsian
  • Viestit

    8
  • Liittynyt

  • Viimeksi vieraillut

Käyttäjän Electra kaikki viestit

  1. Maitomajoneesi? Eli osa öljystä korvataan maidolla? Miten ihmeessä siitä voi tulla paksumpaa?
  2. Electra

    tanssikielto harmittaa :(

    Joissakin vanhemmissa rakennuksissa se tanssikielto tosiaan johtuu ihan lattiarakenteista, varsinkin jos juhlasali on toisessa kerroksessa. Mutta tietysti on sitten näitä aatteellisia tiloja joissa ei saa sitten muista syistä tanssia, ja joissakin paikoissa ei vaan yksinkertaisesti mitenkään järkevästi mahdu tanssimaan. Kannattaa tosiaan ottaa etukäteen selvää.
  3. Ihan mielenkiinnosta kysyn, minkä ikäisten lasten mukaanottaminen on vielä kutsuttavien, ei kutsuvien päätettävissä? Onko yhtä epäkohteliasta kutsua pariskunta lapsineen, kysymättä olisivatko he mieluummin tulleet kahdestaan? Jos esimerkiksi kutsun kummitätini ja setäni, onko heidän päätettävissään, tuovatko he mukanaan kaikki lapsensa vaiko ainoastaan alaikäiset tai kotona asuvat? Onko näiden kutsuttujen kutsumien lasten päätettävissä, ottavatko hekin koko paketin (puolisot ja lapset) mukaan, näitä kun on? Jos kutsut on kohteliasta lähettää vaikkapa paria kuukautta ennen, missä vaiheessa kutsuttavien on kohteliasta ilmoittaa päätöksestään, ketä kutsuvien pitää kutsua? Tässäkin tapauksessa kuulisi mielellään ajoissa, olenko kaksi henkilöä kutsumalla kutsunut kaksi henkilöä, vaiko jotain väliltä 2-16 (neljä lasta, kaikilla avec, kolmella lapsia). Pitääkö esimerkiksi työkavereitaan kutsuvien antaa heidän päättää, ottavatko mukaan "koko pakettinsa" - puolison, lapset tai vaikkapa mummonsa aveciksi, mikäli kokevat mummon kuuluvan pakettiin? Kyllähän kutsutuilla on täysi oikeus jättää tulematta, jos eivät ilman lapsiaan halua tulla. Eikö silloin kutsujilla ole täysi oikeus päättää ketä kutsuvat, kutsutut sitten tulevat tai eivät tule?
  4. Nyt kun tarkemmin mietin, en taida varmaksi edes tietää, oliko päivämäärällä joku valintaperuste. Uskoakseni ei sen kummempaa. Itse en ainakaan voi valintaa perustella, koska kosinta tuli yllätyksenä. Sinällään päivämäärällä on kyllä merkitystä, että kosinta tapahtui meille merkityksellisessä paikassa, jossa olemme käyneet samaan aikaan joka vuosi seurustelumme ajan, ja kuulemma jossa mies ensimmäisen kerran ajatteli minua kosivansa. Eli päivämäärän merkitys tulee tavallaan enemmän paikan kautta. Hääpäivää ei olla vielä varmaksi päätetty, mutta sitä haeskellaan lähinnä soveltuvien lauantaipäivien kautta - en itse haluaisi vaikkapa sunnuntaihäitä vaan sen takia, että päivämäärä on jotenkin erikoinen (tyyliin 070707,080808,090909). Ovathan ne sinällään hauskoja, mutta nyt 2000-luvullahan noita tulee kerran vuodessa. Mutta tämä siis vain siksi, ettei minulle ei päivämäärällä sinällään ole niin väliä, ymmärrän kyllä että sellainen, jolle se päiväys on tärkeä, haluaa juuri tiettyjä numeroita valita. Ja en ole tässä asiassa mitenkään fanaatikko, jos valittu päivä osuisi juuri tuollaiseen "tasalukuun", ei se mitään haittaisikaan.
  5. Electra

    Ruusuja suodatinpusseista

    Kiitos ohjeesta! Tosin mielettömän määrän kahvinsuodattimia noihin saa menemään, kahdeksan per kukka. No, toisaalta, yhdessä suodatinpaketissa on aika monta suodatinta. Ei kun kikertämään...
  6. Olen ollut häissä, jossa sulhanen oli virolainen, ja siten osa juhlavieraistakin virolaisia (tai Suomeen muuttaneita virolaisia). Häissä kaksi kaasoa piti tämän puheen, ja kyllä sille suomalaisvieraista osa nauroikin. Jälkeenpäin joku sulhasen kavereista kysyi, olisiko suomalaisvieraista hauskaa, mikäli virolainen bestman jonkun kaverinsa avustuksella olisi pitänyt puheen englanniksi (jota virolaisista osa käytti juhlassa, kun ei suomea osannut), tulkannut sen suomeksi tällä tapaa: "And then I would like to say... Ja lisäksi humppajenkka vappuhuiska.. ..congratulations to the happy couple! Sillipilli prööt alivaltiosihteeri!" En sen kummemmin tiedä tuosta puheesta kun en viroa osaa, mutta jos kerran vaikkapa "hupiluku" ei tarkoita onnellisuuden määrää millään kielellä, niin eipä kai siinä ole järkeää naureskella sille, että onnellisuuden määrä EI ole myöskään viroksi hupiluku, ehhehe, miettikää jos olis. Se kai tässä on ideana, nauraa sille että onpas se viro hassun kuuloista? Suomalaisissa häissä olen tämän kuullut ehkä neljä kertaa, ja silloin en kiinnittänyt siihen sen kummempaa huomioita kuin että "ai niin tää on tää taas..." Häissä oli muuten kirjoitettu esimerkiksi ruokalistat molemmille kielille, ja sekä virolaisilla että suomalaisilla riitti juttua siitä miten hassuilta kumpienkin korvaan ihan oikeat kielisolmut kuulostaa (vaikkapa kinkku tarkoittaa virossa sinkkua, maito on piimää tai miten se nyt meni). Joten voihan niille ihan oikeillekin hassunkurisille sanoille naureskella, ilman että pitää siansaksaa keksiä väliin.
×
×
  • Create New...