giz

Jäsen
  • Viestit

    4
  • Liittynyt

  • Viimeksi vieraillut

Tietoja käyttäjästä giz

  • Taso
    Untuvikko

Contact Methods

  • ICQ
    0
  1. Ei puhu vielä kuin muutamia hassuja sanoja, mutta suomen oppimisen halu on kova enkä epäile hetkeäkään etteikö hän oppisi nopeaan kunhan pääsisi Suomeen vähän pidemmäksi aikaa tai aloittaisi jonkun kurssin...nyt ulkomailla ei oikein ole mahdollisuuksia eli mä olen toiminut "opena" sen vähän mitä olen. Itse taas aloitin juuri arabian opiskelun eli toivottavasti edes minä pystyn kommunikoimaan auttavasti mieheni sukulaisten, uuden perheeni kanssa kaukomailla
  2. En suomalaisen enkä minkään muunkaan maalaisen. Tuore aviomieheni (Euroopan ulkopuolelta vaikka asummekin Euroopassa) on siis elämäni ensi- ja viimerakkaus - näin uskaltanen väittää. En siis voi suomalaismiehistä sanoa juuri mitään...Kun onni kohdalle osuu, nenän eteen tippuu tai vastaan kävelee, niin ei siinä kansallisuuksia ja kotimaita kysellä
  3. Itse juuri tämän tein Suomessa eli kiikutin vain maistraattiin sekä alkuperäisen vihkitodistuksen että sen englanninkielisen käännöksen, molemmat laillistettuja siellä vihkimismaassa Suomen edustustossa. Ja sitten piti täyttää yksi simppeli paperi, jossa kysyttiin vaan molempien hlötiedot ja vihkipäivä ja -paikka yms. Samaisessa paperissa sukunimien valinta. Myös puolison passista tai henkkareista kopio. Ottivat fiksusti kopiot noista todistuksista eli sain pitää ne lopulta itselläni. Nopea, helppo ja ilmainen homma Huom: yritin itse rekisteröidä liittoa jo ulkomailta käsin, mutta maistraatti ei hyväksynyt mitään faxailuja (ellei ole mahdollista edustuston kautta) vaan halusivat, että tuon itse alkuperäiset todistukset Suomessa hlökohtaisesti....riippuu varmaan maasta tuokin.
  4. Oma, tuore aviomieheni on marokkolainen Häät vietettiin Marokossa, ensi kesänä tiedossa juhlat myös Suomessa. Asumme Ranskassa.