roomatar

Morsian
  • Content count

    7
  • Joined

  • Last visited

About roomatar

  • Rank
    Untuvikko
  • Birthday February 20

Profile Information

  • Gender
    Female
  1. Tunteekò tietààkò kukaan pààkaupunkiseudulta tai Kymin alueelta italiankielentaitoista (ev.lut) pappia? Olisi kiva saada avioliitonsiunaukseen pappi joka osaisi hieman meidàn kotikieltàkin.
  2. Meillà on ihan sama tilanne mutta ja kàytòssà on kotikielenà miehen àidinkieli eli italia, tai valitettavan usein rooman murre, eh. Suomea mies ymmàrtàà kohtuullisen hyvin, mutta varsinkin pidempien lauseiden tuottaminen on vàlillà vaikeaa. Tarkoitus on, ettà meillàkin joskus pystyttàisiin puhumaan kotona molempia kielià - ettà tulevat lapsetkin oppisivat suomea.
  3. Pitääpä kommentoida vielä sukunimi asiaan! Minäkin haluaisin vaihtaa sukunimeni, sillä on hölmöä, että perheessä kaikilla muilla on sama nimi paitsi äidillä! Meinaako kukaan vaihtaa nimeä? Jos tänne eksyy jo naimisissa olevia, sukunimen vaihtaneita, kertokaahan kokemuksista! Onko niin vaikeeta kun pelottelevat? Mitä tapahtuu codice fiscalelle? Saako sitäkin muutettua? Olen samaa mielta, ettà tuntuis tyhmàltà olla ainoa "eriniminen" perheessà ja haluaisin koko porukalle saman sukunimen. Olinkin ihan varma, juuri tàstà syystà, ettà haluaisin sukunimen vaihtoon.. mutta kun làhdin asiaa selvittàmààn niin juuri tuon codice fiscalen takia suomalainen nimenvaihto on kàytànnòssà mahdotonta. Kuitenkin olen alkanut tottua italialaisittain ajatukseen, ettà nimi ei vaihdu passiin mutta nimeà voi halutessaan kàyttàà missà vaan ja esimerkiksi Carta d'identità:n voidaan lisàtà "coniugata x" jossa x=uusi sukunimi. Tuntemistani fin-ita pareista, ne joissa on vaihdettu nimeà, ovatkin yleensà menneet Suomessa naimisiin ja asuneet siellà. Esteettòmyystodistukset ja muut on meillà tilattu just. Pikkasen alkaa jo jànnittàà!
  4. Ciao kaikille italialaisten puolisoille, ja onnea vastavihityille Mekin on viimein saatu päätettyä, että häät on tulossa vuoden 2012 puolella. Nyt kyselisin kokeneemmilta paperihommista, onko tietoa sujuuko paperihommien järkkääminen helpommin Suomen vai Italian päässä? EDIT: Siis pitääkö mitä papereita saada Suomesta ja onnistuuko kaikki suurlähetystön kautta vai suoraan Helsingin maistraatista? Haluttais vain siviilivihkiminen Italiassa ja perhelounas, ja Suomessa avioliiton siunaus (ja juhlat) - Asutaan Italiassa, mutta residenza on mulla toistaiseksi käytännönsyistä Helsingissä. Olisin muutenkin kiinnostunut kuulemaan onko joku järjestänyt siviilivihkimistilaisuutta juhlallisemmin Italiassa, vai onko se ollut vain ns. pakollinen osa ennen kirkollista vihkimistilaisuutta?
  5. Me sovittiin niin, että vihkiminen tapahtuu asuinmaassa (eli Italiassa) mutta suurempia juhlia ei siellä ruveta järjestämään. Tämä lähinnä sen takia, että mitään päivämäärää tai paikkaakaan ei voi varata ennenkuin paperihommat kunnossa, ja siinä vaiheessa on ikävä ruveta järjestämään isompia juhlia (saati suomalaisvieraiden kuljetuksia/majoituksia.ym) Eli varmaankin pienimuotoisesti juhlitaan Italiassa ja sitten siunaustilaisuus + enempi juhlintaa Suomessa myöhempänä ajankohtana.