Fifi

Rouva
  • Content count

    9478
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Fifi

  1. En ole ihan varma ymmärränkö mitä tarkoitat? Mikä avioliittotodistus teillä on käännetty ja laillistettu jos ei alkuperäinen? Briteissä jossa itse menin naimisiin saa kaksi vihkitodistusta ns pitkä ja lyhyt, niistä se pidempi versio piti (muistaakseni) laillistaa ja lähetää maistraaattiin. Uskoisin että paikallinen Suomen lähetystö tuntee säännöt ja on laillistanut sen version jonka tarvitsette, joten maistraattiin vaan.
  2. Moi @Mimijami, en valitettavasti osaa auttaa silla ystäväni häät eivät olleet Suomessa. Jos miehesi käy säännöllisesti joissain tietyssä moskeijassa aloittain varmaan kysymällä sieltä. Onnea etsintöihin ja tulevaan avioliittoon.
  3. @Niinuska86 et todennakoisesti ehdi saada uutta passia uudella nimella noin nopeasti, sinun taytyy rekisteroida avioliitto Suomessa nimen vaihtaessassi ja sita varten tarvitset vihkitodistukseen apostillet ja niissa menee ainakin viikko, plus sitten se aika mita maistraatilla Suomessa menee tietojen paivitykseen (esim lapsen syntyman rekisterointiin maistraatilla meni kolmisen viikkoa). Joten matkusta koko matka vanhalla passilla.
  4. Me juhlittiin haamme Espanjassa, missa pain Espanjaa olette menossa naimisiin?
  5. Me mentiin naimisiin taalla ja mulle riitti etta kavin passin ja council billin kanssa meidan omassa town hallissa antamassa tietoni ja vannomassa etten ole naimisissa ja sit ne kuulutukset oli jokusen viikon siina kaupungintalon seinalla ja kun kukaan ei esittanyt poikkeavaa totuutta niin saatiin lupa menna naimisiin. Suomesta en tarvinnut mitaan papereita ja muistin rekisteroidakin koko avioliiton Suomen paassa vasta nelja vuotta myohemmin kun ilmoitin lapsen syntymasta Ihanaa kun vastaukset riippuu niin siita kenelta viranomaiselta kysyy....
  6. Olet varmaan jo selvittänyt asian mutta jos et ole niin soita ensi tilassa omaan registry officeesi ja kerro että tarvitsette certificate of no impedimentin. Tsemppiä, toivottavasti saatte paperit kuntoon ennen hääpäivää.
  7. Yli viisissakymmenissa.
  8. Googlettelemalla loytyi tallainen http://www.international.gc.ca/department-ministere/authentication-authentification_documents.aspx?lang=eng#Statements
  9. Jos et ole Suomessa eronnut kirkosta niin kuulut edelleen kirkkoon ja voit siis saada kirkkovihkimisen. Miehesi esteidentutkinta hoidetaan Tanskassa ja saatte sieltä sitten todistuksen joka pitää virallistaa apostille leimalla ja sun esteettömyystodistus haetaan ihan normaalisti Suomesta. Hyvä paikka aloittaa paperihommat on vaikkapa Suomen konsulaatin sivut tai maistraatin sivut joista löytyy hyvin tietoa aiheesta.
  10. Mun ei tarvinnut hankkia esteettömyystodistusta Suomesta kun mentiin täällä naimisiin, samalla visiitillä omaan town halliin hoitui kummankin esteiden tutkinta. En sitten tiedä onko sillä merkitystä kauanko täällä on asunut?
  11. Briteissahan syntymatodistus saadaan silloin kun lapsen syntyma rekisteroidaan ja samalla mukaan saa pari kopiota. Periaatteessa nama todistukset pitaisi sailyttaa koko elinian joten kannattaa kysya appiksilta oisko niilla lapsensa syntymatodistus jossain jemmassa ellei miehella itsellaan ole. Varsin todennakoisesti se on tallessa silla se on varsin tarkea asiapaperi jota ilman ei saa passia, ajokorttia eika valttamatta pankkitiliakaan ja tyopaikkakin saattaa haluta nahda kopion todistuksesta ennen sopimuksen allekirjoittamista. GinnyG ei varmaan enaa vuotta myohemmin kaipaa haapukuliikkeita?
  12. Ma asun Lontoossa ja teen satunnaisesti freelancerina meikkeja, laita yksaria jos kiinnostaa niin katsotaan sopiiko aikataulut ja nakemykset yksiin Valokuvaajaksi voisi ehka kysella jotain tasokasta harrastelijaa esim Finnish people living in London FB-ryhmasta
  13. Taalta loytyy tietoa mita papereita tarvitset mennaksesi Puolassa naimisiin http://migrant.info.pl/documents-required-for-a-marriage.html Avioliitto rekisteroidaan yleensa siina maassa jonka kansalainen olet, joten en usko etta sinun sita Ranskassa tarvitsee rekisteroida, enka oikein keksi mille taholle sen voisi edes tehda. Jos esim sukunimesi muuttuu niin joudut ilmoittamaan asiasta erikseen tarpeelliselle tahoille (pankkiin, verovirastoon etc) ja siihen luultavasti tarvitset kopion vihkitodistuksesta mahdollisesti ranskaksi tai englanniksi kaannettyna. Avioliiton rekisterointi Suomen vaestorekisteriin on suht mutkaton juttu, tarvitset alkuperaisen vihkitodistuksen joka pitaa "laillistaa" Puolan ulkoministeriossa apostille leimalla (jos siis menette Puolassa naimisiin) ja sitten toimitat todistuksen ja taytetyn rekisteroitymiskaavakkeen suurlahetystoon ja he hoitavat paperit eteenpain.http://www.finlande.fr/public/default.aspx?nodeid=47119&contentlan=1&culture=fi-FI#Avioliitto
  14. Minakin epailen ettei Suomessa ole markkinoita merkkipuvuille, suomalaiset ovat yksinkertaisesti liian piheja ja ne jotka merkkipuvun haluavat hankkivat ne luultavasti ulkomailta. Joku aika basic Vera Wang maksaa helposti 3000-4000 euroa+ En tieda miten Suomessa morsiuspukuliikkeet toimivat, mutta muualla maailmassa kaupoissa ei ole valmiina varastossa useampaa kokoa, vaan pelkat naytekappaleet ja sitten niita sovittamalla morsiamet tilaavat oman pukunsa, jota tietenkin sovitetaan ja korjaillaan puvun saavuttua liikkeeseen, joten kyseessa on yleensa 6-9kk prosessi ennenkuin puvun saa mukaansa.
  15. Me mentiin naimisiin Espanjassa ja vieraita tuli ympari maailmaa, suomalaisiakin ihan kivasti. Tiedettiin kylla ettei kaikki kutsut paase ja se oli meille ihan ok. Me annettiin puolisen vuotta varoaikaa ja maksettiin majoitus vain kaasolle muut saivat maksaa matkansa itse. Alunperin oli tarkoitus jarjestaa jotkut kekkerit Suomessakin haiden jalkeen mutta ei me sitten viitsittykaan, ehka sitten 10-vuotis haapaivan kunniaksi.
  16. ^no ainakin oli ikimuistoinen
  17. No onhan se jokatapauksessa haayo vaikka viettaisitte sen missa ja miten ja kenen kanssa tahansa. Ei se ole mikaan ennalta suunniteltu aikataulutettu juttu tyyliin: klo 24:30-01:15 romanttisinta ja parasta seksia ikina, vaan ihan vaan haiden jalkeinen yo. Meidan haat vietettiin hotellissa ja samassa hotellissa yopyi meidan lisaksemme suurin osa vieraista. Juhlat jatkuivat meidan osalta aamukuuteen, joiltakin vierailta viela pidempaan. Kun vihdoin paastiin sviittiimme mahtavien ja ikimuistoisten juhlien jalkeen niin siina vaiheessa kun ma sain pinnit pois paasta mies oli sikiunessa ja niin olin minakin heti kun paa osui tyynyyn. Kaduttaako? No ei sitten tippaakaan, meilla oli juuri sellaiset ihkimuistoiset ja hauskat haat kuin toivoimme ja sita avioseksia (joka ei juurikaan poikkea esiaviollisesta) on ehditty harrastaa sen jalkeen ihan riittamiin.
  18. Satsaa valokuvaajaan ja selvita etta olette samalla aaltopituudella hyvissa ajoin ennen h-hetkea, mikaan ei ota paahan jalkeenpain niin paljon kuin huonot haakuvat, ne kun muistuttavat olemassaolostaan viela vuosienkin kuluttua.
  19. ^Nimikyltteja nakee toisinaan maaseudulla ajaessa muttei kylla siina maarin kuin Suomessa.
  20. ^Missa olette menossa naimisiin? Jos Helsingin seudulla ja kirkossa niin Tuomiokirkon seurakunnasta loytyy kaksikin saksankielentaitoista pappia. Jos kaikki haavieraat ymmartavat joko suomea tai saksaa mina en lisaisi enaa englantia kielisoppaan.
  21. Kannattaa kuitenkin varmaan printata tarkeimmat tiedot myos paperille (aika, paikka, pukukoodi, yhteystiedot, lahjalista jne) josta ne on helppo tarkistaa kun on jo toinen jalka ovesta ulkona.
  22. Vastatkaa siis seka aidinkieliosioon etta kieleen... Arsyttaako koskaan ettei mies osaa aidinkieltanne? Onko teilla ikina kielesta johtuvia kommunikointiongelmia? Meilla kotikieli on Englanti, miehen aidinkieli ja toisinaan arsyttaa suunnattomasti ettei mies osaa eika aio opetella suomea....Varsinaisia kieliongelmia ei ole mutta joskus jollekin suomalaiselle ilmaisulle ei loydy kunnollista vastinetta ja se tympii.
  23. Kylla taallakin lahetetaan kiitoskortit, tosin se ei (yleensa) ole valokuva haaparista vaan haakutsujen teemaan sopiva kortti johon on kirjoitettu morsiusparin henkilokohtaiset kiitokset. Ma tykkaan itseasiassa naista enemman kuin suomalaisista valokuvista joissa lukee vaan "kiitos T: Anna ja Antti" Me lahetettiin kortti jossa oli kannessa pieni kuvakollaasi juhlien parhaista hetkista ja sisalle sitten kirjoitettiin kiitoksemme varsin monisanaisesti..