Nostetaanpas tätä aihetta vähän, koska en äkkiä vastaavaa tuolta ylempää löytänyt! Vaihtoehtoinahan voi olla suomalai-eestiläinen hääpuhe tai sitten tuo savolainen häärauhanjulistus: Tännään on Herra ja Roova hiäparin armorikas juhlapäevä; ja täten siis julistettaan ite kullekkii ylleenen ja rikkomaton hiäraaha kehottamalla kaekkia tätä juhloo antaamuksella viettämmään ja asiaankuuluvalla hilipeyvvellä kunnioettammaan. Toeseks manataan ankarasti, jotta on vältettävä liikoo syömistä, liikoo juomista, turhanpäeväsiä valoja sekä muitten pahheitten ja helemasyntiin harjottamista, sillä se joka tätä raahoo rikkoo ja tylsämielisyyvvellään tae alakulosuuvellaan muihin juhlamieltä puatoksella parjoo taekka muute hapattaa henkeesä, on raskaattavviin asianhuaroen vallitessa syypiä siihen rikokseen, jonka rangastuksena on tiskiorjuus juhlatalon keettiössä. Manataan kaeken lisäks, että olutta, viinoo taekka muita väkijuomia ei piä juuvva ennen kuin palavelus kirkossa on piättynä… Joka tok taessii männä jo. Olokoot siis nämä kaekille teelle juhlan ohjeena vuan ee laenalasena siäntönä. Loppuin lopuks toevotamme juhlaväelle sekä anopeille riemullista hiäjuhloo. (mannoominen tarkotti keskiaejalla miäreemisen ja kehottamisen väljmuotoo) (sivviiljvihkimisen kohalla voejjaan käättee kappaleessa kolome ”ennen kun palavelus voudin luona on piättynä”.) Nappasin tämän tuolta toisesta ketjusta tähänkin aiheeseen... Molemmat voivat toki vaikuttaa kuluneilta, mutta suomi-eesti puhetta voi varioida aika pitkälle, varsinkin jos osaa eestiä itsekkin ja tietää lisää hauskoja, puheeseen sopivia sanoja! Ja mikä estää varioimasta myös tuota häärauhanjulistusta enemmän parille sopivaksi.